Listas de palabrasBúsqueda de palabras

La palabra a está en Wikcionario

683 breves extractos del Wikcionario (El diccionario libre que todos pueden editar.)

— Palabras en español —
  • a let. Primera letra del abecedario español y primera de sus vocales.
  • a s. Nombre de la letra a1.
  • a s. Por extensión, cualquier figura semejante a esa letra, sea en su forma mayúscula o minúscula.
  • a prep. Indica complemento directo animado (persona, animal o cosa personificada).
  • a prep. Indica complemento indirecto.
  • a prep. Indica dativo ético enfático.
  • a prep. Indica complemento destinativo.
  • a prep. Indica el complemento que rigen ciertos verbos y algunos adjetivos.
  • a prep. Precede a un infinitivo cuyo significado implique comienzo, intento, logro, mantenimiento, aprendizaje…
  • a prep. Indica complemento circunstancial vectorial indicando dirección, destino o intervalo.
  • a prep. Indica complemento circunstancial locativo, indicando el lugar o el tiempo.
  • a prep. Indica complemento circunstancial indicando precio, razón o proporción.
  • a prep. Indica complemento circunstancial de modo.
  • a prep. Indica apuesta o desafío cuando precede a la conjunción que.
  • a prep. Equivalente a la conjunción si en expresiones de sentido condicional, cuando precede a un infinitivo.
  • a prep. Equivalente a la preposición por.
  • a prep. Equivale a la preposición según.
  • a prep. Introduce numerosas locuciones adverbiales.
  • a prep. Introduce frases imperativas.
  • A let. Primera letra del abecedario español y primera de sus vocales.
  • A sim. Física y Telecomunicación. Abreviatura de amperio.
  • A sim. Transporte. Identificador de Austria.
  • A sim. Música. Sexto tono (la) en la escala graficada a la manera anglosajona.
  • A sim. Medicina. Tipo de antígeno presente en la sangre de algunos individuos.
  • A sim. Matemáticas. Representación del número diez en el sistema hexadecimal.
  • A sim. En sistemas de clasificación Valoración más alta cuando se utilizan letras como escala de valor.
  • A sim. Náutica. En el Código Internacional de Señales significa: Tengo buzo sumergido; manténgase bien alejado…
  • A sim. Náutica. En las cartas náuticas significa bancos de arena.
  • @ sim. Símbolo del arroba, unidad de medida de peso.
  • @ sim. Usado para generar palabras que evoquen ambos sexos.
  • á prep. Grafía antigua de a.
  • à prep. Grafía obsoleta de a.
  • -a suf. Forma sustantivos femeninos a partir de verbos indicando "acción y resultado de" lo indicado por la raíz.
  • -a suf. Forma el femenino de numerosos adjetivos (casi todos los terminados en -o, -n, -r, -s), entre otros…
  • -a suf. Marca de género femenino para un gran número de sustantivos derivados de sustantivos latinos de la primera…
  • -a suf. Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted) del presente de indicativo de los verbos de…
  • -a suf. Marca la segunda persona del singular (tú) del imperativo para los verbos de la primera conjugación ("-ar").
  • -a suf. Marca la primera (yo) persona del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er)…
  • -a suf. Marca la tercera (él, ella, usted) personas del singular del presente de subjuntivo de los verbos de…
  • a- pref. Indica "negación, privación, sin, que carece".
  • a- pref. Forma verbos a partir de sustantivos o adjetivos, con el significado de "hacer" o "formar, entrar en…
— Convenciones —
  • a let. Primera letra del alfabeto latino moderno básico.
  • a sim. Usada en el Alfabeto Fonético Internacional para representar una vocal abierta anterior no redondeada.
  • @ sim. A una razón de; por.
  • @ sim. Informática. Arroba. Símbolo empleado como separador entre el nombre del dominio y el nombre del usuario…
  • @ sim. Informática. Prefijo usualmente empleado para identificar un operador de canal en IRC.
  • @ sim. Internet. Antepuesto al nombre del usuario al que se dirige un comentario.
  • á let. Lingüística. Letra a con acento.
  • ä let. Lingüística. A con umlaut.
  • ª sim. Tipografía. Ordinal femenino.
  • ª sim. Varios. Superíndice a.
  • α sim. Lingüística. Letra griega alfa (minúscula).
  • а let. Primera letra de varios alfabetos cirílicos.
  • Α let. Primera letra del alfabeto griego.
— Palabras extranjeras, definidas en español —
  • Albanés
    • a adv. Acaso; adverbio introductorio de gran parte de las frases interrogativas que requieren una respuesta…
  • Aragonés - Húngaro
    • a art. El, la, los, las.
  • Bielorruso
    • а let. Primera letra minúscula del alfabeto cirílico bielorruso.
    • а prep. Sobre, , acerca de, de.
  • Bielorruso - Búlgaro - Macedonio - Ruso - Serbio - Ucraniano
    • а conj. Pero, sino, y.
    • а interj. ¡Ah! ¡Oh!
    • а interj. ¿Eh? Cómo?.
  • Bielorruso - Búlgaro - Ruso - Serbio - Ucraniano
    • а conj. Y.
  • Búlgaro
    • а let. Primera letra minúscula del alfabeto cirílico búlgaro.
    • а interj. Vamos!.
  • Cheroqui
    • let. Letra del silabario cheroqui que se transcribe como "hi".
  • Cochimí
    • a s. Botánica, frutos. Higo chumbo, tuna.
  • Corso - Jerseyés y guerneseyés - Picardo
    • à prep. A.
  • Esloveno
    • a let. Primera letra y vocal del alfabeto esloveno.
    • a prep. Variante de ali.
  • Esperanto
    • -a suf. Forma adjetivos.
  • Francés medio - Valón
    • à prep. Grafía alternativa de a.
  • Gallego
    • a s. Ala.
    • á s. Zootomía. Ala.
    • á contr. Contracción de preposición a y artículo a: a la.
  • Galés
    • a conj. Y.
  • Griego antiguo
    • Α let. La letra griega ἄλφα (álpha, "alfa"), primera letra del alfabeto griego antiguo.
  • Griego
    • Α let. La letra griega άλφα (álfa, "alfa"), primera letra del alfabeto griego moderno.
  • Guaraní
    • a let. Primera letra y vocal del achegety o alfabeto guaraní.
    • a s. Nombre de la letra a.
    • A let. Primera letra y vocal del achegety o alfabeto guaraní.
    • ã let. Segunda letra del achegety o alfabeto guaraní y la primera de sus vocales nasales.
    • ã pron. Estos, estas. Pronombre y adjetivo demostrativo usado para una entidad presente.
    • 'a s. Botánica. Fruto, fruta.
    • 'a s. Caída.
    • 'a s. Huevo.
    • 'a v. Fructificar.
    • 'a v. Impresionar.
    • 'a v. Sucumbir.
    • 'a v. Nacer.
  • Gǀwi
    • ǁaː s. Botánica. Flor.
  • Irlandés
    • a let. Primera letra del abecedario irlandés y primera de sus vocales.
    • a adj. Su, de él.
    • a adj. Su, de ella.
    • a adj. Su, de ellos.
    • a pron. Que, quien, el cual, la cual, los cuales, las cuales.
    • a pron. Que, quien, el cual, la cual, los cuales, las cuales, cuyo.
    • a prep. Úsase para conectar el objeto con el sustantivo verbal.
    • a part. Precede a un sustantivo en el caso vocativo.
    • a part. Introduce un numeral cardinal cuando éste actúa como sustantivo.
    • á interj. Ah.
    • á prep. Contracción de preposición do y adjetivo posesivo á.
    • a' art. Apócope de an ante consonante.
  • Islandés
    • á s. Río.
    • á prep. En.
    • á v. Primera y tercera personas del singular del presente de indicativo de eiga.
    • á s. Forma del genitivo y dativo singular indefinido de ær.
  • Jerseyés y guerneseyés
    • à s. Tipografía. Arroba.
  • Kawésqar
    • A let. Primera letra y vocal del alfabeto kawésqar.
  • Ladino
    • à v. Tercera persona del singular (ela, el) del presente de indicativo de avei.
    • à v. Tercera persona del plural (eles, ei) del presente de indicativo de avei.
  • Macedonio
    • а let. Primera letra minúscula del alfabeto cirílico macedonio.
    • а interj. Hey!.
  • Matlatzinca
    • 'a s. Zoología. Pulga.
  • Maya yucateco
    • a adj. Tú.
  • Mazahua central
    • a adv. Hacia, a.
  • Mixteco del sur de puebla
    • a part. Marcador de interrogación.
  • Napolitano
    • 'a pron. La.
    • 'a prep. De (indica origen).
    • 'a prep. Por (crea construcciones pasivas).
    • 'a prep. Para (cualquier que se debe completar).
  • Napolitano - Tarentino
    • 'a art. La.
  • Náhuatl de la huasteca central
    • a- pref. Agua. Prefijo que denota agua.
  • Náhuatl de mecayapan
    • a̱ʼ s. Líquidos. Agua.
  • Náhuatl de ometepec
    • a s. Gastronomía. Agua.
  • Otomí del valle del mezquital
    • a s. Zoología. Pulga.
    • a v. Despertar.
    • ä s. Desobediencia.
  • Quiché
    • a’ s. Anatomía. Pierna.
  • Rapa nui
    • a art. Articulo personal.
    • a part. Patrón.
    • a prep. Indica dirección.
    • ā v. Arrear.
    • ā v. Juntar.
  • Ruso
    • а let. Primera letra minúscula del alfabeto cirílico ruso.
    • А let. Letra del alfabeto cirílico ruso.
  • Serbio
    • а let. Primera letra minúscula del alfabeto cirílico serbio.
    • а conj. (А... а...) O.
  • Tsakonio
    • Α let. Primera letra del alfabeto tsakonio.
  • Turco
    • a part. Partícula exclamativa.
    • a part. Partícula que enfatiza el significado del verbo.
  • Ucraniano
    • а let. Primera letra minúscula del alfabeto cirílico ucraniano.
  • Valón
    • à prep. Grafía alternativa de e.
  • Yagán
    • a let. Primera letra y vocal del alfabeto yagán.
    • A let. Primera letra y vocal del alfabeto yagán.
    • suf. Sufijo predicativo.
    • suf. Sufijo que denota el caso instrumental.
    • suf. Sufijo adjetival.
    • suf. Sufijo participal.
  • Yoruba
    • a pron. Nosotros.
  • Árabe chipriota
    • Α let. Primera letra del alfabeto árabe chipriota, usando el alfabeto griego.
— Palabras españolas, definidas en portugués —
  • a s. Primeira letra do alfabeto.
  • a prep. Em.
  • a prep. Para.
  • a prep. A.
  • á prep. (Arcaico) grafia obsoleta de a.
— Palabras españolas, definidas en francés —
  • a let.f. Première lettre et première voyelle de l’alphabet espagnol.
  • a prép. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement.
  • a prép. Indique un destinataire.
  • a prép. Indique un moment, une date.
  • a prép. Indique une utilisation.
  • a prép. Indique un prix.
  • a prép. Indique une évaluation.
  • a prép. Indique le COD pour la personne déterminée.
  • A let.f. Première lettre et première voyelle de l’alphabet espagnol.
  • @ let. (Non standard) -·e·s. Signifie a et o en même temps pour comprendre les formes masculines et féminines.
  • á prép.m. (Désuet) A.
  • -a suff. Terminaison qui indique de façon générale les noms féminins au singulier (mais il y a de nombreuses exceptions).
  • -a suff. Terminaison qui indique un adjectif féminin.
  • -a suff. Terminaison qui indique la 3e personne du singulier de l’indicatif d’un verbe du 1er groupe.
  • -a suff. Terminaison qui indique la 2e personne du singulier de l’impératif d’un verbe du 1er groupe.
  • a- préf. A- (passage à un autre état).
  • &.a adv. (Désuet) Et cetera.
— Palabras españolas, definidas en inglés —
  • a let. The first letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
  • a n. Name of the letter A.
  • a prep. To.
  • a prep. By.
  • a prep. At.
  • a prep. Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct…
  • A let. The first letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
  • A n. (Chess) bishop.
  • @ sym. The symbol for the arroba unit of weight and volume.
  • @ sym. (Informal) A replacement for o and a, to include both masculine and feminine forms.
  • á prep. Obsolete spelling of a.
  • à prep. Obsolete spelling of a.
  • -a suff. -ess used to form feminine singular nouns.
  • -a suff. Used to form feminine singular adjectives.
  • -a suff. Used to form the third-person singular (also used with usted) present indicative mood of regular -ar verbs.
  • -a suff. Used to form the first and third-person singular (also used with usted) singular present subjunctive…
  • -a suff. Used to form the second-person singular imperative mood of -ar verbs.
  • a- pref. A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.
  • a- pref. A-, non-, -less.
— Palabras españolas, definidas en alemán —
  • a Präp. Richtung: [1a] zu [1b] in [1c] nach.
  • a Präp. Position: [2a] an [2b] auf [2c] entfernt.
  • a Präp. Zeit: um/ bis.
  • a Präp. Distanz: (siehe Beispiel).
  • a Präp. Ir a: [5a] werden (zur Bildung des Futurs) [5b] gehen.
— Palabras españolas, definidas en holandés —
  • a n. De letter a.
  • a voorz. Aan.
  • a voorz. Naar, in, tot.
  • a voorz. Om, om te.
  • a voorz. Op.
  • a voorz. Indien, als.
  • a- Ver- maakt een werkwoord van een bijvoeglijk naamwoord of een zelfstandig naamwoord.
— En latín —
  • A n.subs. Littera prima abecedarii Latini: A, seu a.
— En portugues —
  • a art. Indica todo e cada um dos elementos do grupo.
  • a art. Determina um nome de pessoa ou coisa referida anteriormente.
  • a art. Precede os nomes de localidades quando estes provêem de…
  • a art. Ao preceder nomes de pessoas célebres, costuma ter um uso…
  • a art. Com expressões quantitativas tem valor distributivo.
  • a art. Altera a categoria gramatical de advérbios, particípios…
  • a art. Integra a forma de superlativo relativo dos adjetivos.
  • a art. (Plural) diante de um nome de família designa os seus membros…
  • a prep. Introduz complementos ou adjuntos.
  • a prep. Rege o infinitivo verbal com inúmeras funções.
  • a pron. Quando seguido da preposição de ou do pronome relativo…
  • a pron. Indica pessoa ou coisa anteriormente mencionada ou explicitada a seguir.
  • a pron. (Portugal) indica a pessoa a quem se dirige a mensagem…
  • a pron. Serve de sujeito a um infinitivo dependente de verbos…
  • a sím. (Minúscula) símbolo de are, medida de superfície.
  • a sím. (Informática) A = caractere alfanumérico que representa…
  • a sím. (Física) símbolo de aceleração.
  • a sím. (Matemática) quando utilizada em uma expressão, representa…
  • a s. (Letra) forma minúscula da letra A, primeira letra do alfabeto português.
  • A adj. Assinala o primeiro elemento de uma série na qual estes…
  • A adj. Assinala qualidade superior, muita importância ou um alto…
  • A adj. (Sociologia e economia) assinala, na escala socioeconômica…
  • A num. (Informática e matemática) décimo primeiro (11º) algarismo…
  • A sím. (Eletrônica e física) ampere.
  • A sím. (Química) símbolo do elemento químico argônio, atualmente…
  • A sím. (Física e química) número de massa.
  • A sím. (Lógica) proposição universal afirmativa.
  • A sím. (Medicina) designação do grupo sanguíneo cujo aglutinógeno…
  • A sím. (Música) símbolo do acorde de lá maior ou da sua tonalidade…
  • A sím. Nota máxima em uma prova.
  • A s. (Letra) primeira letra do alfabeto português, bem como a…
  • á s. Nome da primeira letra do alfabeto latino (A/a).
  • á s. Representação gráfica dessa letra.
  • à cont. Contração da preposição a com o artigo definido feminino a.
  • à cont. Contração da preposição a com o pronome demonstrativo a.
  • -a posp. Desinência nominal feminina.
  • -a posp. Desinência nominal masculina.
  • -a posp. Desinência nominal comuns-de-dois.
  • -a posp. Vogal temática da primeira conjugação portuguesa.
  • -a posp. Desinência plural masculina em português de latinismos…
  • a- pref. Com o significado de afastamento, distanciamento.
  • a- pref. Com o significado de aproximação, aumento, mudança de estado.
  • a- pref. Com o significado de negação, privação.
  • a- pref. Como morfema protético.
  • a- pref. Como morfema protético com a aglutinação do artigo a a…
  • a. abr. Autor(a).
  • A. abr. Autor(a).
  • A. abr. Usado para abreviar nomes próprios, especialmente prenomes.
  • A. abr. Usado em nomes científicos, para abreviar o gênero, especialmente…
  • -á posp. Geralmente provindos do tupi ou da língua geral, há uns…
  • -ã suf. Forma feminina adjetival do sufixo -ão.
  • -ã suf. Forma feminina nominal do sufixo -ão.
— En italiano —
  • a prep. Indica stato in luogo.
  • a prep. Indica moto a luogo.
  • a prep. Indica il tempo in cui si verifica un’azione.
  • a prep. Indica età.
  • a prep. Indica mezzo.
  • a prep. Indica causa.
  • a prep. Indica lo scopo di un’azione.
  • a prep. Indica modo.
  • a prep. Indica prezzo.
  • a prep. Indica misura.
  • a prep. Indica la pena a cui si è condannati.
  • a prep. Indica complemento di termine.
  • a s. Prima lettera dell’alfabeto italiano.
  • A lett. Prima lettera dell’alfabeto italiano.
  • A acro. Abbreviazione in vari linguaggi specifici.
  • A acro. Nell’uso postale indica l’assicurata.
  • A acro. (Geometria) abbreviazione di altezza.
  • A acro. Sigla dell’Austria nelle targhe automobilistiche.
  • A acro. Sigla utilizzata per indicare le autostrade nazionali italiane.
  • A acro. Sigla utilizzata per indicare i treni accelerati.
  • A acro. (Fisica) (chimica) simbolo dell’ampere e dell’atomo.
  • A acro. (Geometria) simbolo dell’area.
  • A acro. (Meteorologia) simbolo di alta pressione o anticiclone.
  • A acro. (Biologia) (medicina) simbolo di uno dei gruppi sanguigni dell’uomo.
  • A acro. (Biochimica) simbolo dell’adenina.
  • A acro. (Musica) o La, simbolo della sesta nota della scala musicale…
  • A acro. (Giochi) abbreviazione di alfiere o asso.
  • à v. (Obsoleto) variante grafica, vedi ha.
  • -a suff. Desinenza femminile singolare.
  • -a suff. (Raro) desinenza maschile singolare.
  • -a suff. Desinenza femminile plurale, da qualcuno detta anche neutro…
  • -a suff. Desinenza della terza persona singolare dell’indicativo…
  • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare dell’imperativo…
  • -a suff. Desinenza della prima persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della terza persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della prima persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della terza persona singolare del congiuntivo…
  • a- pref. Indica mancanza o privazione in parole di origine greca e moderna.
  • a- pref. Indica avvicinamento o direzione.
  • a. acro. Anno, autore.
— En francés —
  • a let.m. Première lettre et première voyelle de l’alphabet français.
  • a let.m. Le son \a\ ou \ɑ\ de cette lettre. Note : Le français…
  • a pron. (Familier) Pronom personnel (indéterminé en genre et en…
  • a pron. (Québec) (Familier) Elle.
  • a v. Troisième personne du singulier de l’indicatif de avoir.
  • A let.m. Première lettre et première voyelle de l’alphabet.
  • A let.m. (Informatique) Abréviation utilisée en informatique francophone…
  • A let.m. (Pédologie) Horizon de matières minérales et organiques…
  • A let.m. (Musique) Dans la musique de jazz, élément d’une grille…
  • A sym.f. (France) Symbole pour autoroute, toujours suivi de son numéro.
  • A sym.f. (Métrologie) Symbole pour l’ampère.
  • A sym.f. (Internet) Enregistrement DNS indiquant à quelle adresse…
  • @ sym. (Internet) Arobase, arrobe.
  • @ sym. (Désuet) Abréviation d’aune.
  • á let.m. A accent aigu (minuscule).
  • à let.m. A accent grave (minuscule).
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de lieu.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel indiquant la provenance.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de temps.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de manière.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de moyen, et peut…
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel d’agent. Dans ce…
  • à prép. Introduit un complément d’attribution.
  • à prép. Introduit un complément d’objet indirect.
  • à prép. Suivi d’un nombre, indique une action faite conjointement…
  • à prép. Introduit un complément du nom…
  • à prép. Introduit une locution adverbiale.
  • à prép. Devant le pronom relatif qui, sert à former des locutions…
  • à prép. Dans certaines phrases elliptiques, marque la consécration…
  • à prép. S’emploie dans quelques locutions elliptiques servant…
  • à prép. Dans l’expression avoir à, signifie devoir.
  • à prép. Avec certains verbes, forme une ellipse de quelque chose à.
  • à prép. Placé entre deux noms répétés…
  • à prép. Entre deux nombres ou deux grandeurs, exprime une approximation…
  • à prép. Jusqu’à.
  • à prép. Introduit des locutions diverses.
  • à pron. (Québec) (Familier) Elle.
  • â let.m. A accent circonflexe minuscule.
  • ä let.m. Lettre utilisée en français uniquement dans des mots…
  • À let.m. A accent grave (majuscule).
  • Â let.m. A accent circonflexe (majuscule).
  • Ä let. A avec un tréma.
  • ā let.m. A minuscule avec un macron. Utilisé pour nommer certaines…
  • -a suff. (Avec la terminaison verbale) Suffixe qui indique la troisième…
  • -a suff. (Sans la terminaison verbale) Suffixe qui indique la troisième…
  • -a suff. (Sans la terminaison verbale) Suffixe servant à former…
  • a' var. Orthographe par contrainte typographique de a’.
  • a+ interj. (Argot Internet) (Langage SMS) Variante orthographique…
  • a- préf. Préfixe exprimant le manque, la privation, la suppression.
  • a- préf. Préfixe indiquant le passage à un autre état.
  • a- préf. Sens attributif : donner … à → voir affamer et assoiffer…
  • a- préf. Sens locatif : se mettre sur… → voir accouder et accroupir…
  • a- préf. Sens directionnel : mettre, mener à → voir aboutir et…
  • a- préf. Sens inchoatif → voir arranger, aposter et assigner.
  • a’ pron. (Populaire) Variante de elle.
  • à’ prép. (Québec) (Missouri) Contraction de à la.
— En inglés —
  • a let. The first letter of the English alphabet, written in the Latin script.
  • a num. The ordinal number first, derived from this letter of the…
  • a n. The name of the Latin script letter A / a.
  • a art. One; any indefinite example of; used to denote a singular…
  • a art. Used in conjunction with the adjectives score, dozen, hundred…
  • a art. One certain or particular; any single.
  • a art. The same; one.
  • a art. Any, every; used before a noun which has become modified…
  • a art. Used before plural nouns modified by few, good many, couple…
  • a art. Someone or something like; similar to; Used before a proper…
  • a prep. To do with separation; In, into.
  • a prep. To do with time; Each, per, in, on, by.
  • a prep. To do with status; In.
  • a prep. (Archaic) To do with position or direction; In, on, at…
  • a prep. (Archaic) To do with process, with a passive verb; In…
  • a prep. (Archaic) To do with an action, an active verb; Engaged in.
  • a prep. (Archaic) To do with an action/movement; To, into.
  • a prep. (Obsolete) To do with method; In, with.
  • a prep. (Obsolete) To do with role or capacity; In.
  • a v. (Archaic or slang) Have.
  • a pron. (Obsolete outside England and Scotland dialects) He, or…
  • a prep. (Archaic or slang) Of.
  • a adv. (Chiefly Scotland) All.
  • a adj. (Chiefly Scotland) All.
  • a sym. Distance from leading edge to aerodynamic center.
  • a sym. Specific absorption coefficient.
  • a sym. Specific rotation.
  • a sym. Allele (recessive).
  • a adv. (Crosswords) across.
  • a adv. (Chiefly US) Alternative spelling of a.m. (“ante meridiem”) or am.
  • a part. Alternative form of -a (“empty syllable added to songs…
  • a n. The name of the Cyrillic script letter А / а.
  • a interj. Ah; er (sound of hesitation).
  • A let. The first letter of the English alphabet, called a and…
  • A num. The ordinal number first, derived from this letter of the…
  • A sym. A rank, normally the highest rank, on any of various scales…
  • A sym. (Education) The highest letter grade assigned (disregarding…
  • A sym. (Music) A tone three fifths above C in the cycle of fifths;…
  • A sym. (Medicine) A blood type that has a specific antigen that…
  • A sym. (Chemistry) Mass number.
  • A sym. (Logic) A universal affirmative suggestion.
  • A sym. (Historical) Abbreviation of adulterer, adulteress, used…
  • A sym. Allele dominant.
  • A sym. (Chiefly US) Alternative spelling of A.M. (“ante meridiem”) or AM.
  • A n. Ace. (including in card games)
  • A n. Acre.
  • A n. Adult; as used in film rating.
  • A n. Ammeter.
  • A n. (Physics) Angstrom.
  • A n. Answer.
  • A n. (Sports) An assist.
  • A n. (Sexuality) Asexual.
  • A n. (UK, London) Arsehole.
  • A n. (Weaponry) Atom.
  • A adj. (Weaponry) Atom; atomic.
  • @ prep. At a rate of (so much each).
  • @ prep. (Informal) at (any sense).
  • @ v. (Internet slang) To reply to or talk to someone, either online…
  • @ sym. Forming gender-neutral versions of Spanish-derived words…
  • @ sym. By extension, sometimes used to blend other pairs of words…
  • 'a pron. (Archaic) Alternative form of a (pronoun).
  • 'a pron. (Archaic) Alternative form of a (verb).
  • -a suff. Plural of -um.
  • -a suff. Plural of -on.
  • -a suff. Marks singular nouns, with a foundation in Greek or Latin…
  • -a suff. Changes an element or substance into an oxide.
  • -a suff. (Slang) Alternative form of ’ve.
  • -a suff. Marks nouns, with a foundation in Italian, Spanish, or…
  • -a suff. Added for metrical reasons to songs, poetry and verse…
  • -a suff. (Slang) clitic form of o’ (contraction of of).
  • -a suff. (Informal) to (infinitive marker).
  • a' adv. Alternative spelling of a (“all”).
  • a' adj. Alternative spelling of a (“all”).
  • a' prep. (Archaic) Alternative form of a (“in”).
  • a- pref. (No longer productive) Forming verbs with the sense away, up, on, out.
  • a- pref. (No longer productive) Forming verbs with the sense of…
  • a- pref. (Rare or no longer productive) In, on, at; used to show…
  • a- pref. (No longer productive) In, into. Also passing into sense 5.
  • a- pref. In the direction of, or toward.
  • a- pref. (Archaic, dialectal) At such a time.
  • a- pref. (Archaic, dialectal) In the act or process of. Used in…
  • a- pref. Alternative form of y- (archaic and dialectal) In dialect…
  • a- pref. (Devon) Used to form the past participle of a verb.
  • a- pref. (No longer productive) Forming words with the sense of…
  • a- pref. Not, without, opposite of.
  • a- pref. (No longer productive) Towards; Used to indicate direction…
  • a- pref. (No longer productive) Away from.
  • a- pref. (No longer productive) Of, from.
  • a- pref. Alternative form of -a (“empty syllable added to songs…
  • a- pref. (Chester) Used as a prefix to verbs in the sense of remaining…
  • a- pref. (Nonstandard) A syllable added by a speaker supposed to…
  • a. n. Abbreviation of abbreviation.
  • a. n. Abbreviation of acceleration (in feet per second).
  • a. n. Abbreviation of accommodation.
  • a. n. Abbreviation of account.
  • a. n. Abbreviation of acre; acres; acreage.
  • a. n. Abbreviation of acronym.
  • a. n. Abbreviation of act; acting.
  • a. n. Abbreviation of activity.
  • a. n. Abbreviation of adjective.
  • a. n. Abbreviation of adjutant.
  • a. n. Abbreviation of adult.
  • a. n. Abbreviation of afternoon.
  • a. n. Abbreviation of age.
  • a. n. Abbreviation of altitude; altitude intercept.
  • a. n. Abbreviation of alto.
  • a. n. Abbreviation of amateur.
  • a. n. Abbreviation of ampere.
  • a. n. Abbreviation of annealing.
  • a. n. Abbreviation of anode.
  • a. n. Abbreviation of answer.
  • a. n. Abbreviation of anthracite.
  • a. n. Abbreviation of apprentice.
  • a. n. Abbreviation of arc.
  • a. n. Abbreviation of are, ares.
  • a. n. Abbreviation of area.
  • a. n. Abbreviation of argent.
  • a. n. Abbreviation of assist; assists.
  • a. n. Abbreviation of atmosphere.
  • a. n. Abbreviation of attendance.
  • a. n. Abbreviation of audit; auditor.
  • a. n. Abbreviation of aunt.
  • a. n. Abbreviation of aviation; aviator.
  • a. n. Abbreviation of axis.
  • a. adj. Abbreviation of absent.
  • a. adj. Abbreviation of absolute.
  • a. adj. Abbreviation of abundant.
  • a. adj. Abbreviation of accepted.
  • a. adj. Abbreviation of accidental.
  • a. adj. Abbreviation of acting.
  • a. adj. Abbreviation of active.
  • a. adj. Abbreviation of aerial.
  • a. adj. Abbreviation of alto.
  • a. adj. Abbreviation of amateur.
  • a. adj. Abbreviation of annus (“a year”).
  • a. adj. Abbreviation of anonymous.
  • a. adj. Abbreviation of ante (“before”).
  • a. adj. Abbreviation of anterior.
  • a. adj. Abbreviation of aqua.
  • a. adj. Abbreviation of argent.
  • a. adj. Abbreviation of artery; arterial blood.
  • a. adj. Abbreviation of automatic.
  • a. adj. Abbreviation of available.
  • a. adj. (Heraldry) Abbreviation of azure.
  • a. adv. Abbreviation of anno (“in the year”).
  • a. adv. Abbreviation of annually.
  • a. prep. Abbreviation of about.
  • a. prep. Abbreviation of at.
  • a. prep. Abbreviation of ante (“before”).
  • a. conj. Abbreviation of also.
  • A* n. An academic grade, higher than A. Where it is used, it is…
  • A* n. (Computer science) A best-first graph search algorithm for…
  • A+ n. An academic grade issued by certain educational institutions…
  • A+ n. (Slang) The highest possible rating.
  • A+ n. (Baseball) Single A advanced league.
  • A+ prop.n. Initialism of Atheism Plus.
  • A. n. Absolute temperature.
  • A. n. Absorbance; absorbancy.
  • A. n. Academy; academician.
  • A. n. Accommodation.
  • A. n. Accumulator.
  • A. n. Accusative case.
  • A. n. Acid.
  • A. n. Acre; acres.
  • A. n. Address.
  • A. n. Adjutant.
  • A. n. Administration.
  • A. n. Admiral.
  • A. n. Adult.
  • A. n. Age; aged.
  • A. n. Air.
  • A. n. Air branch.
  • A. n. Aircraft; airplane.
  • A. n. Airman.
  • A. n. Alfa.
  • A. n. Alto.
  • A. n. Amateur.
  • A. n. Ambassador.
  • A. n. America; Americanization.
  • A. n. (Biblical) Amos, the book of.
  • A. n. Amphibian.
  • A. n. Amplitude.
  • A. n. Ana; anna.
  • A. n. Angstrom.
  • A. n. Annus (a year).
  • A. n. Anode.
  • A. n. Answer.
  • A. n. Application.
  • A. n. Apprentice.
  • A. n. April.
  • A. n. Aqua.
  • A. n. Arctic.
  • A. n. Army.
  • A. n. Article.
  • A. n. Artificer.
  • A. n. Artillery.
  • A. n. (Military) assault, as on a badge.
  • A. n. Associate; association.
  • A. n. Atlantic.
  • A. n. Atomic weight.
  • A. n. Attack.
  • A. n. August.
  • A. n. Author.
  • A. n. Automobile.
  • A. adj. Absent.
  • A. adj. Absolute.
  • A. adj. Accepted.
  • A. adj. Adjusted.
  • A. adj. Alto.
  • A. adj. American.
  • A. adj. Amphibious.
  • A. adj. Anterior.
  • A. adj. Approved.
  • A. adj. Arctic.
  • A. adj. Arterial.
  • A. adj. Asian.
  • A. adj. Asked.
  • A. adj. Astragal.
  • A. adj. Asymmetric.
  • A. adj. Atomic.
  • A. adj. Australian.
  • A. adj. Auxiliary.
  • A. adj. Avancé (fast).
  • A. v. Admit.
  • A. v. Americanize.
  • A. prep. After.
  • A. prep. Ante (before).
  • A. prep. At.
  • A. adv. Annō (in the year).
  • A− n. Academic grade issued by some institutions, which is inferior…
  • 'a' v. Pronunciation spelling of have.
  • -a- interf. Connective interfix used in forming compounds, often…
  • -a- conj. And.
  • -a- inf. Connective infix encountered in loanwords and phrases…
  • -a- inf. (Chemistry) Replacing carbon, especially in a ring.
  • -a- inf. (Pharmacology) A monoclonal antibody derived from a rat.
  • a** n. Censored spelling of ass.
  • A++ n. (Education, sometimes humorous, rare) An academic grade better…
— En aléman —
  • a S. Erster Buchstabe des lateinischen Alphabets; als Kleinbuchstabe…
  • a S. Mathematik, Physik: variable Zahl, Variable, Größe.
  • a S. Zeiteinheit, selten: Jahr.
  • a S. Finanzwesen: „akzeptiert“ auf Wechseln.
  • a S. Musik: ein Ton der Skalen; sechster Ton der Grundskala C-Dur.
  • a S. Musik: ein Ton der so genannten Kleinen Oktave innerhalb…
  • a S. Musik: a-Moll.
  • a S. Musik: der Kammerton a´.
  • a S. Mathematik: Abkürzung für das Flächenmaß Ar.
  • A S. Erster Buchstabe des deutschen Alphabets; einer der Selbstlaute (Vokale).
  • A S. Musik: Bezeichnung für Ton "A", und Abkürzung für A-Dur (Tonart…
  • A S. Römisches Zahlzeichen für 500.
  • A Abk. Acre (Flächeneinheit in den USA und Großbritannien).
  • A Abk. Österreich: Kennzeichen für glutenhaltiges Getreide.
  • A Abk. Abfall.
  • A Abk. Aggregat.
  • A Abk. Akkommodation (in der Ophthalmologie).
  • A Abk. Akten (in Ämtern).
  • A Abk. Amplitude (A-Bild-Verfahren).
  • A Abk. Anarchie und Anarchismus.
  • A Abk. Anordnung (im Rechtswesen).
  • A Abk. Auf französischen Kurszetteln für Argent (im Börsenwesen).
  • A Abk. Aufzeichnung (im Rechtswesen).
  • A Abk. Ausgabe.
  • A Abk. Deutschland: Kraftfahrzeugkennzeichen für Augsburg.
  • A Abk. Autobahn in Verbindung mit einer Nummer in Deutschland…
  • A Abk. Bezeichnung einer Blutgruppe (umgangssprachlich äußerst…
  • A Abk. Eine Fahrerlaubnisklasse.
  • A Abk. Abkürzung auf Uhren: das Zeichen für „avancer“ (französisch…
  • A Abk. Abkürzung auf Münzen: die erste Prägestätte des Landes.
  • A Abk. Abkürzung für den römischen Namen „Aulus“.
  • A Abk. Insbesondere auf römischen Inschriften die Abkürzung für…
  • A Abk. Das Vitamin Axerophthol.
  • A Abk. Musik: die Singstimme Alt.
  • à Präp. Kaufmännisch und umgangssprachlich, mit Akkusativ, zur…
  • à Präp. Nur in der Wortverbindung: à la – in der Art von, nach der Art von.
  • ä S. Umlaut und siebenundzwanzigster Buchstabe des lateinischen…
  • Å Abk. Spektroskopie: Ångström, Ångströmeinheit.
  • Ä S. Umlaut und siebenundzwanzigster Buchstabe des lateinischen Alphabets.
  • Ä Abk. Ämter.
  • -a ein Ortsnamengrundwort für Bach, Ache.
  • -a bedeutungslos.
  • -a Zugehörigkeitssuffix.
  • a- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus…
  • a- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus…
  • a- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in autochthon deutschen…
  • a. Abk. Besonders bei Orts- und Städtenamen [1a] am [1b] an.
  • a. Abk. Auch.
  • a. Abk. Anni, anno.
  • a. Abk. Andere.
  • a. Abk. Anderem.
  • a. Abk. Schweizerisch: alt.
  • A. Abk. A, Abt., Abtg., Abtl., Abtlg.
  • A. Abk. Akk., veraltet: Acc.
  • A. Abk. A.
  • A. Abk. A., an.
  • A. Abk. Anschr., Aschr.
  • A. Abk. A.
  • A. Abk. Anw.
  • A. Abk. A, Aussch.
  • A. Abk. Abteilung.
  • A. Abk. Akkusativ.
  • A. Abk. Akt.
  • A. Abk. Alt(stimme).
  • A. Abk. Amt.
  • A. Abk. Für lateinisch annus „Jahr“.
  • A. Abk. Für lateinisch anno „im Jahre“.
  • A. Abk. Auch Anschrift.
  • A. Abk. Antrag.
  • A. Abk. Anwalt(schaft).
  • A. Abk. Arteria.
  • A. Abk. Armee.
  • A. Abk. Ausschuss.
  • A. Abk. Für sämtliche Vor- und Familiennamen, die mit A anfangen.
— En holandés —
  • a n. (Taalkunde) de eerste letter van het alfabet.
  • a n. Het op de eerste plaats genoemde.
  • a n. (Muziek) de standaardmuziektoon van 440 Hz.
  • a n. (Muziek) de tiende toon van de chromatische, en de zesde…
  • a n. (Muziek), (afkorting) afkorting van “a-mineur”.
  • a n. Het eerste element van een opsomming.
  • A n. (Taalkunde) hoofdletter van de a, de eerste letter van het alfabet.
  • A n. (Muziek), (afkorting) afkorting van “A-majeur”.
  • A eig. (Verouderd) (toponiem: rivier) schrijfwijze voor: Aa, naam…
  • A sym. (Muziek) symbool van het A-majeurakkoord.
  • à voorz. Per stuk.
  • à voorz. Tussen een kleiner en een groter getal: de waarde ligt…
  • -a Vormt een zelfstandig naamwoord dat een vrouwelijk persoon omschrijft…
  • -a Vormt een meisjesnaam van een eigennaam, vaak een jongensnaam.
  • a- Negatieprefix, vormt woorden die te maken hebben met een ontkenning…
  • A+ sym. (Muziek) aanduiding van het overmatige A-majeurakkoord…
  • A- sym. (Muziek) aanduiding van het “a-verminderdmineurakkoord”…
335 palabras en español de 150 definiciones en español

abecedario abierta Abreviatura Acaso acción acento acerca acerca␣de actúa adjetival adjetivo adjetivos adverbiales adverbio agua a␣la alejado alfa alfabeto alfabetos algunos alta alternativa ambos amperio Anatomía anglosajona animado animal ante Antepuesto anterior antígeno antigua antiguo Apócope aprendizaje apuesta árabe arena Arrear arroba artículo Austria bancos básico bielorruso bien Botánica búlgaro buzo Caída canal cardinal carece cartas casi caso cheroqui chipriota chumbo ciertos circunstancial cirílico cirílicos clasificación Código comentario comienzo como complemento completar con condicional conectar conjugación conjunción consonante construcciones Contracción cosa crea cual cuales cualquier cuando cuyo dativo debe del demostrativo denota derivados desafío Desobediencia Despertar destino diez dirección directo dirige dominio eles ella ellos empleado enfático enfatiza entidad entrar entre Equivale Equivalente esa escala esloveno español estas éste Estos ético evoquen exclamativa expresiones extensión femenino femeninos figura Física Flor Fonético forma formar frases Fructificar fruta Fruto frutos Gastronomía generar género genitivo Grafía graficada gran griega griego griego␣antiguo guaraní hacer Hacia hexadecimal Higo Huevo Identificador identificar imperativas imperativo implique Impresionar indefinido indica indicado indicando indicativo individuos infinitivo Informática instrumental intento Internacional Internet interrogación interrogativas intervalo Introduce introductorio irlandés Juntar kawésqar las latino latinos letra letra␣minúscula letras Lingüística Líquidos locativo locuciones locuciones␣adverbiales logro los lugar macedonio manera manténgase mantenimiento Marca Marcador más Matemáticas mayúscula Medicina medida minúscula moderno modo Música Nacer nasales Náutica náuticas negación nombre Nosotros numeral número numerosas numerosos objeto obsoleta operador Ordinal origen otros palabras para parte Partícula partir pasivas Patrón Pero persona personal personas personificada peso Pierna plural por posesivo precede precio Prefijo preposición presente primera privación Pronombre proporción Pulga que quien raíz razón redondeada Representación representar requieren respuesta resultado rigen Río ruso sangre Señales sea según segunda segunda␣persona semejante sentido serbio sexos Sexto significa significado silabario Símbolo sin singular sino sistema sistemas Sobre subjuntivo Sucumbir Sufijo Sufijo␣adjetival sumergido Superíndice sus sustantivo sustantivos Tengo tercera tercera␣persona terminados tiempo Tipo Tipografía todos tono transcribe Transporte tuna ucraniano umlaut una unidad Usada usado usando Úsase usted usualmente usuario utilizan valor Valoración Vamos Variante varios vectorial verbal verbo verbos vocal vocales vocativo yagán Zoología Zootomía

211 palabras en español de 533 definiciones extranjeras

abreviar accidental Ace Ache acorde acre acres active adjetival adjetivos adjuntos afirmativa aglutinógeno Alfa alfabeto alfanumérico Also alta Altera alto amateur Amos ampere Ana anche Andere ante anterior anteriormente Arcaico are ares Argot arroba arrobe Arteria arterial artigo Asexual Auch aumento Austria Autor Avancé bis cada case categoria causa célebres científicos como complemento complementos das date décimo definido del della den denote dependente des designa Determina dirige DNS dos elemento elemento␣químico elementos elle entre escala especialmente estado estes explicitada exprime extension física forma forme formes gráfica gramatical grave grille grupo has het imperativo indica indicare indicativo indique inferior infinitivo Informal Informática Integra Internet italiano jazz latinismos latino les letra localidades Lógica macron marque masculina matemática máxima medicina Medicine medida mencionada minúscula moderna modo Moll morfema moto mudança Música musique nach neutral neutro nombre nombres nominal non nota Note número obsoleta Obsoleto online ordinal origine oxide par para particular pena persona Placé places plural Portugal portuguesa Precede preceder prima qual quando que química químico Raro rating referida regular relativo representa ring sanguíneo Sans seguido seguir Sigla significado símbolo similar single singular SMS son superior superlativo sur temática tempo termine tiende time todo Ton tone Umlaut une universal uno Usado uso usted utilizada valor van vari variable variante Ver verbal verbos verifica verse

15 palabras extranjeras de 150 definiciones en español

alfabeto␣árabe alfabeto␣cirílico alfabeto␣latino ali a␣partir␣de de␣la destinativo ela Hey indirecto IRC Nombre␣de numeral␣cardinal predicativo separador

976 palabras extranjeras de 533 definiciones extranjeras

Aan aanduiding abbreviation abbreviazione abecedarii Abfall Abkürzung about aboutir above Abréviation absent absolute Absolute␣temperature Absorbance absorbancy absorption absorption␣coefficient Abt Abteilung abundant academic academician Academy Acc accelerati acceleration accent accent␣aigu accent␣circonflexe accent␣grave accepted accommodation accouder account accroupir Accumulator Accusative Accusative␣case aceleração Acid acreage acronym across act acting action activity added Address adenina adjectif adjective adjectives Adjusted adjutant Administration Admiral Admit adresse adult adulterer adulteress A-Dur advanced adverbiale advérbios aerial aerodynamic afastamento affamer affirmative afkorting After afternoon age aged agent Aggregat aglutinação aigu Air Aircraft Airman airplane Akkommodation Akkusativ Akt Akten akzeptiert à␣la alfabet alfabeto␣latino alfiere algarismo algorithm all Allele alphabet Alphabets als also alt alta␣pressione Alternative altezza altitude A-majeur A-majeurakkoord Ambassador America American Americanization Americanize a-mineur Ammeter a-Moll ampère Amphibian Amphibious Amplitude Amt Ämter Ämtern Anarchie Anarchismus and Anderem anfangen Ångström anna annealing Anni anno annually annus anode anonymous Anordnung Anschrift answer ante␣meridiem anthracite antibody anticiclone antigen Antrag Anw Anwalt any aposter Application apprentice Approved approximation April aproximação aqua arc archaic Arctic area argent argônio Armee Army Arobase arranger Arsehole Art artery Article Artificer artigo␣definido Artillery a␣seguir Asian Asked ass assault assicurata assigned assigner assinala assist assists asso Associate association assoiffer Astragal Asymmetric Atheism Atheism␣Plus Atlantic atmosphere Atom atomic Atomic␣weight atomo Attack attendance attributif attribution atualmente äußerst audit auditor auf Aufzeichnung Augsburg August Aulus aune aunt aus Ausgabe Aussch. Ausschuss Australian Author Autobahn autochthon automatic Automobile automobilistiche autore autoroute autostrade autre Auxiliary available avancer avec aviation aviator avoir avoir␣à avvicinamento away Axerophthol axis azione azure Bach badge Baseball become bedeutungslos before bei Beispiel bem bem␣como Besonders best better Bezeichnung Biblical bijvoeglijk bijvoeglijk␣naamwoord Bild Bildung Biochimica Biologia bishop blend blood blood␣type Blutgruppe book Börsenwesen both branch Buchstabe By␣extension called capacity caractere carbon card card␣games C-Dur Censored center certain certaines certains cetera cette Changes Chemistry Chess Chester Chiefly chimica chose chromatische circonflexe circonstanciel clitic COD coefficient coisa com complément complément␣d’objet complément␣du␣nom compounds comprendre Computer Computer␣science comuns condannati congiuntivo conjointement conjugação conjunction Connective consécration Contração contraction contrainte costuma couple Crosswords cui cujo cycle cycle␣of␣fifths Cyrillic dans dat décimo␣primeiro de␣família dei dell de␣manière demonstrativo der derived designação Desinência desinenza dessa destinataire Désuet déterminée detta deutschen Deutschland deux Devant devoir Devon dialect dialectal dialects diante diante␣de die direct direction directionnel direzione disregarding Distance distanciamento Distanz distributivo diverses dois dominant donner dozen Dur each economia edge Education educational een eerste eigennaam ein Eine einer either élément Eletrônica ellipse elliptiques emploie empty encountered Engaged England English en␣même␣temps Enregistrement Enregistrement␣DNS entering entfernt entre␣deux erste Erster espagnol especially ess età état Et␣cetera évaluation every example exceptions expressão expression expressões exprimant façon faite família Familiennamen Familier fast feet feet␣per␣second féminin feminina feminine féminines feminino féminins femminile few fifths film Finanzwesen first Fisica Flächenmaß for form former forming forms foundation français France francophone französisch französischen Fremdwörtern from funções function für Futurs games gehen genannten gender gender␣neutral générale gênero genre Geometria geral Geralmente getal Getreide Giochi goal good grade grafia grandeurs graph greca Greek Großbritannien Größe groupe gruppi have hebben Heraldry hesitation higher highest Historical hoofdletter Horizon humorous hundred il␣y␣a impératif imperative imperative␣mood importância inchoatif include including in␣conjunction␣with indefinite indéterminé indicate indicatif indicative indicative␣mood Indien indiquant indirect infinitive infinitive␣marker infix informatique Initialism innerhalb Insbesondere Inschriften institutions intercept interfix In␣the␣act into Introduit issued Italian italiane Jahr Jahre jongensnaam Kammerton Kaufmännisch Kennzeichen Kleinbuchstabe Kleinen kleiner lá␣maior Landes Langage Langage␣SMS lateinisch lateinischen Latin Latini Latin␣script leading leading␣edge league less letter lettera letter␣grade lettre lieu ligt like língua linguaggi Littera loanwords locatif locution locution␣adverbiale locutions Logic London longer luogo maakt maior mais majeur majeurakkoord majuscule maken making mancanza manière manque many marker Marks maschile masculine masculines Mass massa Mass␣number Mathematik matières meisjesnaam membros même mener mensagem meridiem met Meteorologia method metrical Métrologie mettre mezzo Military minérales mineur minuscule Missouri misura mit modified moment monoclonal monoclonal␣antibody mood mots mouvement movement moyen much muita Münzen Music musicale Musik Muziek naam naamwoord Naar name Namen nazionali negação Negatieprefix Nell nelle no␣longer nom nombreuses nome nomes nommer noms non- Nonstandard normally Not noun nouns number numéro Nummer Nur objects objet objet␣indirect Obsolete of␣a of␣age often Oktave omschrijft one ontkenning Ophthalmologie opposite opsomming ordinal␣number organiques or␣something Orthographe orthographique Orts Ortsnamengrundwort Österreich other out outside pairs parole participle passage passing passive past past␣participle Pédologie people per person personified personne personnel persoon pessoa pessoas pets peut Pharmacology phrases Physics Physik plaats plurale plural␣nouns Plus poetry Populaire português position possible postale pour prefix Préfixe première prenomes preposição present present␣indicative present␣subjunctive pressione prezzo prima␣persona primeira primeiro privação privation privazione prix process productive progress pronom pronome pronome␣demonstrativo pronome␣relativo Pronom␣personnel pronom␣relatif pronoun Pronunciation Pronunciation␣spelling proper proposição próprios protético prova provenance qualcuno qualidade Québec quelle quelque quelque␣chose quelques quem qui rank rare rat rate reasons recessive Rechtswesen referring Rege relatif remaining répétés replacement Replacing reply Representação Richtung rivier role römischen Römisches rotation same sämtliche sanguigni scala scales schaft schrijfwijze Schweizerisch science scopo score Scotland script search sechster second seconda seconda␣persona second␣person second-person␣singular Selbstlaute selten se␣mettre Sens sense separation série sert servant Serve sesta seu seus Sexuality show siebenundzwanzigster siehe signifie simbolo singolare singulier situation Skalen slang Sociologia so␣genannten some someone something something␣like sometimes so␣much songs sound Spanish speaker specific specifici Specific␣rotation spelling Sports Städtenamen standaardmuziektoon standard state stato status stimme stuk sua subjunctive substance such Suffixe sufixo suggestion suivi sujeito superfície superlativo␣relativo supposed suppression syllable symbol Symbole symbool Taalkunde talk talk␣to targhe tem temperature temps ter terminaison terza terza␣persona than that the The␣same third third␣person third-person␣singular this three three␣fifths To␣do␣with tonalidade Tonart toon toponiem tot toujours toward Towards tréma treni troisième Troisième␣personne tupi Tussen type typographique Uhren uma umgangssprachlich un␣autre und uniquement unit un␣moment uns uomo USA used used␣to utilisation Utilisé utilisée utilizzata vaak various vedi Ver- veraltet verb verbale verbe verbes Verbindung verbs Verfahren Verouderd versions Vitamin Vogal voir Vokale volume von voor Vor- Vorangestelltes vormt voyelle vrouwelijk waarde Weaponry Wechseln weight werden werkwoord Where which with without with␣time woorden words Wortbildungselement Wortverbindung written year Zahl Zahlzeichen Zeichen Zeit Zeiteinheit zelfstandig zelfstandig␣naamwoord zesde zur

132798 sufijos (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una o más letras al final de la palabra.)

AA ab ab. a.␣C. -ad ah ai aí aj al -al a.␣m. an- -ar ár. as -as av ay Aña año Año -año aak aal aam Aar aba Aba a -aba aca a -aca -́aca ace Aco -aco -́aco Ada -ada Ade adj. ADN Ado a -ado a␣ adv. a.␣e.␣c. +132748 palabras

664151 veces en el medio (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una letra delante y al final de la palabra.)

ñam Ñam ñao ñau aak aal aam Aar ban bao bar Bas caá cab cae Cae caé caí cal Cal Cam can cap. car Car caú caz dad -dad dai dan Dan dar das EAN -ear -easeas fan FAT fax faz gal gas gay hai han hào has hay +664101 palabras

108127 prefijos (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una o más letras delante de la palabra.)

ña AA ca da D ea -ea -́ea fa ha -ia -ía ka la Mª M na Oa pa pa' Ra S.A. S.␣A. tá ua va ya za a aba Aba abá -aba aca acá -aca -́aca Ada -ada agá Aia aja ajá ala Ala Alá a␣la ama Ama amá +108077 palabras

46 anagramas con una letra adicional (Palabras nuevas formadas con todo las letras de le palabra y una letra adicional.)

ña AA ab ab. a.␣C. -ad ah ai aí aj al -al a.␣m. an- -ar ár. as -as av ay ca da D ea -ea -́ea fa ha -ia -ía ka la Mª M na Oa pa pa' Ra S.A. S.␣A. tá ua va ya za


Palabra aleatoriaVolver arriba
Palabra anteriorSiguiente palabra


Sitios web recomendados


Ver esta palabra en otro idioma

English Français Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Este sitio utiliza cookie informática, haga clic para obtener más información. Política privacidad.
© Ortograf Inc. Sitio web actualizado el 23 junio 2023 (v-2.0.1z). Noticias & Contacto.