Listas de palabrasBúsqueda de palabras

La palabra agrafe es una palabra extranjera

21 breves extractos del Wikcionario (El diccionario libre que todos pueden editar.)

— En portugues —
  • agrafe s. Grampo de cabelo ou de roupa.
  • agrafe s. (Portugal) grampo para prender papel.
  • agrafe s. (Maranhão) alfinete para fralda.
  • agrafe s. (Medicina) lâmina usada para auxiliar a sutura de feridas.
  • agrafe v. Flexão do verbo agrafar.
— En francés —
  • agrafe n.f. Sorte de crochet qui passe dans un anneau appelé porte…
  • agrafe n.f. (Architecture) Crampon de fer, qui sert à retenir des pierres…
  • agrafe n.f. (Ornement) Ornement sculpté, placé à la tête des arcs…
  • agrafe n.f. Fil métallique aux extrémités pliables, qui permet d’attacher…
  • agrafe v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de agrafer.
  • agrafe v. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de agrafer.
  • agrafe v. Première personne du singulier du subjonctif présent de agrafer.
  • agrafe v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de agrafer.
  • agrafe v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de agrafer.
  • agrafé v. Participe passé masculin singulier du verbe agrafer.
— En inglés —
  • agrafe n. A hook or fastener on clothing.
— En holandés —
  • agrafe n. (Kleding) haak of gesp die als sluiting dient.
  • agrafe n. Sluiting of bevestiging van een sieraad.
  • agrafe n. Sieraad dat aan haar of kleding is geklemd.
  • agrafe n. (Medisch) metalen kram om een wond gesloten te houden of…
  • agrafe n. Metalen draad waarmee de kurk op een fles champagne wordt vastgezet.
16 palabras en español de 21 definiciones extranjeras

auxiliar crochet des feridas Medicina papel para Participe placé porte Portugal prender sutura usada van verbo

79 palabras extranjeras de 21 definiciones extranjeras

aan agrafar agrafer à␣la alfinete als anneau appelé Architecture arcs attacher aux bevestiging cabelo champagne clothing Crampon dans dat de␣fer Deuxième Deuxième␣personne die dient draad een extrémités fastener fer Fil fles Flexão fralda gesloten gesp grampo haak haar hook houden impératif indicatif kleding kram kurk lâmina Maranhão masculin Medisch metalen métallique Ornement Participe␣passé passé permet personne pierres pliables Première Première␣personne présent qui retenir roupa sculpté sert sieraad singulier sluiting Sorte subjonctif subjonctif␣présent tête Troisième Troisième␣personne verbe waarmee wond wordt

2 palabras dentro de la palabra (Las palabras se encuentran dentro de la palabra. Tamaño mínimo 3 letras.)

agra Agra

3 palabras dentro de la palabra DaI (Palabras que se encuentran escritas de derecha a izquierda, dentro de la palabra. Tamaño mínimo 3 letras.)

Arg. Arga efa

4 anagramas (Palabras nuevas que se encuentran cuando cambias el orden de la letra.)

gafare gafaré garfea garfeá

21 anagramas con una letra adicional (Palabras nuevas formadas con todo las letras de le palabra y una letra adicional.)

afogare afogaré brega Ferganá fogarea fogareá fregaba fregada fregara fregará gafaren gafares gafeara gafeará gafeare gafearé garfead garfean garfeas garfeás grafema

11 anagramas menos una letra (Nuevas palabras formadas con las letras de la palabra menos una letra de la palabra.)

afear agrea agreá fregá gafar gafea gafeá Garea -́grafa rafea rafeá

10 primos (Palabras nuevas que se encuentran cambiando solo una letra.)

agrace agracé agrade agradé ágrafa ágrafo agrame agramé agrave agravé


Palabra aleatoriaVolver arriba
Palabra anteriorSiguiente palabra


Sitios web recomendados


Ver esta palabra en otro idioma

English Français Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Este sitio utiliza cookie informática, haga clic para obtener más información. Política privacidad.
© Ortograf Inc. Sitio web actualizado el 23 junio 2023 (v-2.0.1z). Noticias & Contacto.