Listas de palabrasBúsqueda de palabras

La palabra brand es una palabra extranjera

39 breves extractos del Wikcionario (El diccionario libre que todos pueden editar.)

— Palabras extranjeras, definidas en español —
  • Afrikáans
  • Sueco
— En italiano —
  • brand s. (Forestierismo) (economia) (commercio) marchio di fabbrica.
  • brand s. (Per estensione) gruppo o raggruppamento di merci simili.
— En francés —
  • Brand n.prop. (Géographie) Commune d’Allemagne, située en Bavière.
  • Brand n.prop. (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Nuth.
— En inglés —
  • brand n. (Obsolete, rare) A conflagration; a flame.
  • brand n. (Archaic or poetic) A piece of burning wood or peat, or a glowing cinder.
  • brand n. (Scotland, Northern England) A torch used for signaling.
  • brand n. (Archaic) A sword.
  • brand n. A mark or scar made by burning with a hot iron, especially…
  • brand n. A branding iron.
  • brand n. The symbolic identity, represented by a name and/or a logo…
  • brand n. A specific product, service, or provider so distinguished.
  • brand n. (By extension) Any specific type or variety of something;…
  • brand n. The public image or reputation and recognized, typical style…
  • brand n. A mark of infamy; stigma.
  • brand n. Any minute fungus producing a burnt appearance in plants.
  • brand v. (Transitive) To burn the flesh with a hot iron, either as…
  • brand v. (Transitive) To mark (especially cattle) with a brand as…
  • brand v. (Transitive) To make an indelible impression on the memory or senses.
  • brand v. (Transitive) To stigmatize, label (someone).
  • brand v. (Transitive, marketing) To associate a product or service…
  • Brand prop.n. A surname.
— En aléman —
  • brand V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs branden.
  • Brand S. Unkontrolliertes Feuer.
  • Brand S. Umgangssprachlich: großer Durst.
  • Brand S. Das Absterben und Verfaulen von Körperstellen und Körperteilen…
  • Brand S. Das Ausbrennen von Keramik.
  • Brand S. Botanik: Kurzform für die Pflanzenkrankheiten Feuerbrand…
  • Brand S. Alkoholisches Getränk (Branntwein) aus vergorenem Obst, Getreide…
  • Brand S. Ein Stadtteil, ein Ortsteil von Aachen, Nordrhein-Westfalen, Deutschland.
  • Brand S. Historisch: bis 1912 eigene Stadt, heute ein Ortsteil von…
— En holandés —
  • brand n. Verbranding met vuur.
  • brand n. (Figuurlijk) iets dat heel warm en schadelijk is.
  • brand w. Eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van branden.
  • brand w. Gebiedende wijs van branden.
  • brand w. (Bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van branden.
4 palabras en español de 3 definiciones en español

Gangrena Incendio Medicina Quemar

12 palabras en español de 36 definiciones extranjeras

Bas bis branding Das des extension logo marketing minute Singular situé van

162 palabras extranjeras de 36 definiciones extranjeras

Aachen Absterben Aktiv Alkoholisches Allemagne and and/or Any appearance Archaic associate aus Bavière Bij Botanik brand branden branding␣iron Branntwein burn burning burnt By␣extension cattle cinder commercio commune conflagration dans dat Deutschland die distinguished Durst economia Eerste Eerste␣persoon eigene ein either England enkelvoud especially estensione fabbrica Feuer Figuurlijk flame flesh for Forestierismo fungus für Gebiedende Gebiedende␣wijs Géographie Getränk Getreide glowing großer gruppo Hameau heel heute Historisch hot identity iets image Imperativ impression indelible infamy inversie iron Keramik Körperstellen Körperteilen Kurzform label made make marchio mark memory merci met name Nordrhein-Westfalen Northern Nuth Obsolete Obst on␣the Ortsteil Pays Pays-Bas peat Per Per␣estensione Person persoon Pflanzenkrankheiten piece plants poetic Präsens producing product provider public public␣image raggruppamento rare recognized represented reputation scar schadelijk Scotland senses service signaling simili située someone something specific Stadt Stadtteil stigma stigmatize style surname sword symbolic tegenwoordige␣tijd the tijd To␣burn torch Transitive tweede tweede␣persoon type typical Umgangssprachlich und Unkontrolliertes used variety Verbranding Verbs Verfaulen vergorenem von vuur warm Westfalen wijs with wood

4 sufijos (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una o más letras al final de la palabra.)

branding Brandsen Brandeburgo brandimarte

134 veces en el medio (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una letra delante y al final de la palabra.)

obrando cobrando labrando librando sobrando vibrando alebrando cimbrando jambrando mimbrando nombrando quebrando reobrando sembrando sombrando timbrando adumbrando afiebrando alambrando alumbrando asombrando calibrando celebrando cobrándose delibrando encobrando enhebrando ensobrando fiambrando librándose lucubrando recobrando relabrando resobrando zozobrando alebrándose alfombrando apalabrando atenebrando cazumbrando cimbrándose columbrando desfibrando deshebrando elucubrando encambrando encumbrando enfiebrando enjambrando escombrando +84 palabras

2 palabras dentro de la palabra (Las palabras se encuentran dentro de la palabra. Tamaño mínimo 3 letras.)

Ran rand

11 anagramas con una letra adicional (Palabras nuevas formadas con todo las letras de le palabra y una letra adicional.)

bandir bardan barden Bardon Bardón Bernad bordan Brenda brinda brindá Durban

Un anagrama menos una letra (Nueva palabra formada con las letras de la palabra menos una letra de la palabra.)

rand

Un lipograma (Palabra nueva que se encuentra quitando solo una letra.)

rand


Palabra aleatoriaVolver arriba
Palabra anteriorSiguiente palabra


Sitios web recomendados


Ver esta palabra en otro idioma

English Français Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Este sitio utiliza cookie informática, haga clic para obtener más información. Política privacidad.
© Ortograf Inc. Sitio web actualizado el 23 junio 2023 (v-2.0.1z). Noticias & Contacto.