Listas de palabrasBúsqueda de palabras

La palabra cabecear está en Wikcionario

32 breves extractos del Wikcionario (El diccionario libre que todos pueden editar.)

— Palabras en español —
  • cabecear v. Mover la cabeza, inclinándola con frecuencia adelante, atrás o a los lados.
  • cabecear v. Mover la cabeza a los lados significando que no se asiente a lo que se pide o se oye.
  • cabecear v. Dar cabezadas, inclinando la cabeza hacia el pecho cuando se duerme una persona que está sentada.
  • cabecear v. Mover los caballos la cabeza con frecuencia de arriba abajo.
  • cabecear v. Moverse el buque, alzando y bajando alternativamente la popa y la proa.
  • cabecear v. Moverse demasiado hacia delante y hacia atrás la caja de un carruaje.
  • cabecear v. Inclinarse a una parte más que a otra una cosa que balancea y que debe estar en equilibrio.
  • cabecear v. Fútbol. dar a la pelota con la cabeza.
  • cabecear v. Dar a los palos de las letras el correspondiente grueso.
  • cabecear v. Coser en los extremos de las esferas o ropas unas listas o guarniciones que cubran la orilla y la hagan…
  • cabecear v. Echar un poco de vino añejo en las cubas o tinajas del nuevo para darle más fuerza.
  • cabecear v. Poner de nuevo de pie a las calcetas.
  • cabecear v. Unir cierto número de hojas de tabaco, atándolas por la parte de la base.
  • cabecear v. Agricultura. Dar los surcos de cabecera.
  • cabecear v. Se dice entre los tipógrafos paar indicar que la composición o los grabados no asientan bien en la platina.
  • cabecear v. Entre los carpinteros, poner cabezas en los tableros de madera.
  • cabecear v. Poner los encuadernadores cabezadas a un libro.
  • cabecear v. Marchar la locomotora con un movimiento análogo al de un buque, lo que es debido al mal repartimiento…
  • cabecear v. Milicia. Se dice que cabecea la columna que no sigue en su marcha la línea recta, haciendo ondulaciones…
  • cabecear v. Realizar un esfuerzo del intelecto.
— Palabra española, definida en portugués —
  • cabecear v. Cabecear.
— Palabras españolas, definidas en inglés —
  • cabecear v. To shake (one’s head, especially in disagreement).
  • cabecear v. (Intransitive) to nod (as one gradually falls to sleep while seated or standing).
  • cabecear v. (Intransitive) to rock, to pitch.
  • cabecear v. (Soccer, transitive) to head a ball.
— Palabras españolas, definidas en holandés —
  • cabecear w. Knikken, schudden (van het hoofd).
  • cabecear w. Knikkebollen.
  • cabecear w. Buigen, doorbuigen.
  • cabecear w. (Scheepvaart), stampen (van een schip).
  • cabecear w. Schudden, hobbelen (van een rijtuig).
  • cabecear w. Koppen (voetbal).
— En portugues —
  • cabecear v. Bater com a cabeça em algum objeto, com o objetivo de direcionar…
122 palabras en español de 20 definiciones en español

añejo abajo adelante Agricultura a␣la alternativamente alzando análogo arriba asientan asiente atrás bajando balancea base bien buque caballos cabecea cabecera cabeza cabezas caja calcetas carpinteros carruaje cierto columna composición con correspondiente cosa Coser cuando cubas cubran dar darle debe debido del delante demasiado de␣nuevo dice duerme Echar entre equilibrio esferas esfuerzo está estar extremos frecuencia fuerza Fútbol grabados grueso guarniciones hacia haciendo hagan hojas inclinando Inclinarse indicar intelecto lados las letras libro línea línea␣recta listas locomotora los madera mal marcha Marchar más Milicia Mover Moverse movimiento nuevo número ondulaciones orilla otra oye palos para parte pecho pelota persona pide pie platina poco poner popa por proa que Realizar recta ropas sentada significando sigue surcos tabaco tableros tinajas tipógrafos una unas Unir vino

6 palabras en español de 12 definiciones extranjeras

Cabecear het objetivo objeto rock van

3 palabras extranjeras de 20 definiciones en español

de␣la paar repartimiento

37 palabras extranjeras de 12 definiciones extranjeras

algum as␣one ball Bater Buigen cabeça com direcionar disagreement doorbuigen een especially falls gradually head hobbelen hoofd Intransitive Knikkebollen Knikken Koppen nod one pitch rijtuig Scheepvaart schip schudden seated shake sleep Soccer stampen standing transitive voetbal while

22 sufijos (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una o más letras al final de la palabra.)

cabeceara cabeceará cabeceare cabecearé cabecearan cabecearán cabecearas cabecearás cabecearen cabeceares cabecearía cabecearon cabecearais cabeceareis cabecearéis cabecearían cabecearías cabeceáramos cabecearemos cabeceáremos cabecearíais cabecearíamos

8 palabras dentro de la palabra (Las palabras se encuentran dentro de la palabra. Tamaño mínimo 3 letras.)

abecé cab cabe cabé cabecea cabeceá Cea -ear

6 palabras dentro de la palabra DaI (Palabras que se encuentran escritas de derecha a izquierda, dentro de la palabra. Tamaño mínimo 3 letras.)

a.␣e.␣c. ceba cebá rae RAE raé

2 anagramas (Palabras nuevas que se encuentran cuando cambias el orden de la letra.)

cabecera cerceaba

13 anagramas con una letra adicional (Palabras nuevas formadas con todo las letras de le palabra y una letra adicional.)

arcabucee arcabuceé cabeceara cabeceará cabeceare cabecearé cabeceras cerceaban cercenaba cercheaba decercaba recechaba recercaba

15 anagramas menos una letra (Nuevas palabras formadas con las letras de la palabra menos una letra de la palabra.)

acaecer cabeare cabearé cabecea cabeceá cacaree cacareé caceare cacearé carabee carabeé ceceaba ceceara ceceará cercaba

4 primos (Palabras nuevas que se encuentran cambiando solo una letra.)

cabecead cabecean cabeceas cabeceás

2 lipogramas (Palabras nuevas que se encuentran quitando solo una letra.)

cabecea cabeceá


Palabra aleatoriaVolver arriba
Palabra anteriorSiguiente palabra


Sitios web recomendados


Ver esta palabra en otro idioma

English Français Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Este sitio utiliza cookie informática, haga clic para obtener más información. Política privacidad.
© Ortograf Inc. Sitio web actualizado el 23 junio 2023 (v-2.0.1z). Noticias & Contacto.