Listas de palabrasBúsqueda de palabras

La palabra de está en Wikcionario

230 breves extractos del Wikcionario (El diccionario libre que todos pueden editar.)

— Palabras en español —
  • de prep. Indica pertenencia.
  • de prep. Indica el contenido de algo.
  • de prep. Indica la finalidad o uso.
  • de prep. Indica el material con el que confecciona algo.
  • de prep. Indica la causa.
  • de prep. Indica el origen.
  • de prep. Indica la forma de hacer.
  • de prep. Indica el lugar de donde brota.
  • de prep. Junto con un adverbio, indica separación.
  • de prep. Indica una cualidad personal.
  • de prep. Indica el inicio.
  • de prep. Indica el momento.
  • de prep. Indica las razones o circunstancias.
  • de prep. Se usa para reforzar una expresión.
  • de prep. Tiene uso irónico en el tratamiento personal.
  • de s. Nombre de la cuarta letra del alfabeto español, representada por el grafema d y los fonemas alófonos d y ð.
  • v. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de dar o de darse.
  • v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de dar o de darse.
  • v. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de dar.
  • de- pref. Indica descenso, dirección hacia abajo, procedencia.
  • de- pref. Indica separación, límite.
  • de- pref. Indica falta de o lo contrario de lo significado por la base.
  • de- pref. Delimita o refuerza lo significado por la base.
— Convención —
  • 🇩🇪 sim. Emojis. Bandera de Alemania. Representa al país o a sus habitantes.
— Palabras extranjeras, definidas en español —
  • Aragonés - Asturiano - Castellano antiguo - Catalán antiguo - Catalán - Cebuano - Dálmata - Fala - Francés antiguo - Francés medio - Galaicoportugués - Gallego - Interlingua - Judeoespañol - Ladino - Leonés antiguo - Navarro-aragonés - Occitano - Provenzal antiguo - Tarentino - Volapuk
    • de prep. De.
  • Catalán
    • de s. Tipografía. De.
  • Criollo haitiano - Criollo mauriciano
    • de adj. Matemáticas. Dos.
  • Criollo luisianés
    • adj. Matemáticas. Dos.
  • Danés
    • de pron. Ellos, ellas; nominativo del pronombre personal de tercera persona plural para los géneros masculino…
    • De pron. Usted (formal).
  • Esperanto
    • de prep. De (posesión).
  • Esperanto - Ido - Rumano
    • de prep. De (un lugar).
  • Esperanto - Rumano
    • de prep. Por (un autor).
  • Francés antiguo - Francés medio
  • Francés medio
  • Galés
    • de s. Derecha (dirección, sentido).
    • de s. Sur.
    • de adj. Derecho, diestro.
    • de adj. Meridional, sureño.
  • Gaélico escocés
    • pron. Qué.
  • Ido
    • de prep. De (una cantidad).
  • Interlingua
    • de prep. Desde (un lugar).
    • de prep. Desde (un tiempo).
    • de prep. Con.
    • de prep. Por medio de.
    • de prep. A.
    • de prep. Para.
  • Irlandés
    • de prep. De, desde.
    • de prep. De (partitivo).
    • de prep. De (origen).
  • Jerseyés y guerneseyés
    • s. Anatomía. Dedo.
    • prep. Variante de d’.
  • Ladino
  • Otomí del valle del mezquital
    • de s. Anatomía. Frente.
  • Romanche
    • de s. Día.
  • Rumano
    • de prep. De (genera compuestos).
    • de prep. De (introduce el sustantivo que se aplica a un adjetivo o participio pasado).
  • Sueco
    • de pron. Ellos, ellas; nominativo del pronombre personal de tercera persona masculino, femenino y neutro.
    • de art. Los, las.
— Palabras españolas, definidas en latín —
  • de praep. (Significans relationem genetivam).
  • de praep. (Significans relationes adverbiales).
  • de praep. (Significans locus originis).
  • de n.subs. De (Indecl, neut.) || D d littera.
— Palabras españolas, definidas en portugués —
  • de prep. De.
  • de s. Dê, nome da quarta letra do alfabeto espanhol/castelhano (D/d).
— Palabra española, definida en italiano —
  • de prep. Di.
— Palabras españolas, definidas en francés —
  • de prép. De.
  • de n.f. Nom de la lettre d.
  • dé v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de dar.
  • dé v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dar.
  • dé v. Troisième personne du singulier de l’impératif de dar.
— Palabras españolas, definidas en inglés —
  • de n. The name of the Latin-script letter D/d.
  • de prep. Of; ’s; used after the thing owned and before the owner.
  • de prep. From (with the source or provenance of or at).
  • de prep. Of (expressing composition, substance).
  • de prep. About (concerning; with regard to).
  • de prep. Of, from (indicating cause).
  • de prep. Of (indicates a quality or characteristic).
  • de prep. From (with the origin, starting point or initial reference of or at).
  • de prep. Of (indicates the subject or cause of the adjective).
  • de prep. From (with the separation, exclusion or differentiation of).
  • de prep. Than (in certain phrases).
  • de prep. Used to construct compound nouns (with attributive nouns).
  • de prep. (Followed by the infinitive) Indicates a conditional desire.
  • de prep. Indicates a time of day or period of someone’s life.
  • de prep. (After a noun and before a verb) Indicates the purpose of an object.
  • dé v. Inflection of dar…
  • de- pref. De-.
— Palabras españolas, definidas en alemán —
  • de Präp. Von.
  • dé V. 1. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs dar.
  • dé V. 3. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs dar.
  • dé V. 3. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dar.
— Palabras españolas, definidas en holandés —
  • de voorz. Van.
  • dé w. Aanvoegende wijs eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van dar.
  • dé w. Aanvoegende wijs derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van dar.
  • dé w. Gebiedende wijs (bevestigend en ontkennend) derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van dar.
  • dé w. Aanvoegende wijs eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van darse.
  • dé w. Aanvoegende wijs derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van darse.
  • dé w. Gebiedende wijs (ontkennend) derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van darse.
— En latín —
  • de praep. (Praepositio significans separatum esse).
  • de n.subs. D d littera.
— En portugues —
  • de prep. Estabelece uma ligação entre duas palavras, (geralmente…
  • de prep. Introduz complementos verbais e nominais.
  • de prep. Em combinação com certas palavra, forma locuções adverbiais…
  • de prep. Assume a função de partitivo.
  • de prep. Compõe formas perifrásticas com certos verbos.
  • de prep. Compõe o superlativo relativo de adjetivos, introduzindo…
  • de prep. Funciona como expletivo, assumindo valor apositivo.
  • dê s. Nome da letra do alfabeto latino representada por d, D.
  • dê v. Primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo dar.
  • dê v. Terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo dar.
  • dê v. Terceira pessoa do singular do imperativo do verbo dar.
  • Dê s. Nome do fuso horário que está quatro horas a mais do que…
  • de- pref. Significando reversão, remoção.
  • de- pref. Movimento de cima para baixo.
  • de- pref. Extração.
— En italiano —
  • de- pref. Indica la separazione.
— En francés —
  • de prép. Marque un ablatif. Mot indiquant la provenance, l’origine.
  • de prép. (Par extension) Particule dans les noms de famille.
  • de prép. Indique la possession.
  • de prép. Indique une association à la matière.
  • de prép. Exprime l’appartenance à un nombre.
  • de prép. Sert aussi à former le complément d’un grand nombre d’adjectifs…
  • de prép. Tient lieu encore de diverses autres prépositions.
  • de prép. Elle est quelquefois simplement explétive et donne lieu…
  • de prép. Servir à marquer un rapport de départ, de séparation…
  • de prép. (En particulier) Distinguer les noms propres désignant…
  • de prép. (Principalement) Marquer la relation d’une distance ou…
  • de prép. (Souvent) Marquer la variation entre deux valeurs dans…
  • de prép. Marquer une relation qui est entre les personnes ou les choses.
  • de prép. Indiquer aussi le rapport d’une portion ou fraction à…
  • de prép. (Sens partitif) Indiquer une quantité vague, un nombre indéterminé.
  • de prép. (Partitif) D’équivaloir à peu près aux mots nul, aucun…
  • de prép. Servir à marquer la conformité.
  • de prép. Servir à marquer l’appartenance, la dépendance.
  • de prép. Avec un complément déterminé, c’est-à-dire qui indique…
  • de prép. Avec un complément indéterminé, c’est-à-dire qui n’indique…
  • de prép. Rapport d’une chose à celui qui l’a faite, produite, etc.
  • de prép. Rapport d’une personne ou d’une chose au lieu d’origine…
  • de prép. Rapport au temps, à l’époque.
  • de prép. Rapport à la cause, et il est alors presque toujours avec…
  • de prép. Rapport à l’instrument, et il est alors surtout avec un…
  • de prép. Rapport d’une personne à une autre, établi par les liens…
  • de prép. Rapport d’une chose à ce qu’elle concerne, à son objet…
  • de prép. Rapport particulier au sujet traité, à la chose expliquée…
  • de prép. Rapport à la destination habituelle ou momentanée (surtout…
  • de prép. Rapport à la profession (presque toujours avec complément…
  • de prép. Rapport à la condition (presque toujours avec complément…
  • de prép. Rapport d’une personne ou d’une chose à ce qui la modifie…
  • de prép. Rapport particulier d’une personne ou d’une chose à ce…
  • de prép. Rapport du contenant au contenu.
  • de prép. Rapport de la partie au tout, à l’ensemble…
  • de prép. Rapport d’une chose à ce dont elle est formée, toujours…
  • de prép. Rapport particulier d’une chose à la matière dont elle est faite.
  • de prép. S’emploie, dans certaines locutions consacrées, pour exprimer…
  • de prép. Il sert quelquefois à déterminer les noms qui désignent…
  • de prép. Il se met dans le discours familier, après un nom, ou…
  • de prép. Il précède également le mot ou les mots qui servent à…
  • de prép. Après un verbe, il introduit souvent le nom qui indique…
  • de prép. Il sert quelquefois à introduire l’attribut du complément…
  • de prép. Il est suivi d’un infinitif, lorsqu’il sert à déterminer…
  • de prép. Il se place de même entre certains verbes transitifs et…
  • de prép. Plusieurs verbes, tels que commencer, continuer, etc…
  • de prép. Il concourt pareillement, avec l’expression qu’on lui…
  • de prép. Il a quelquefois pour complément le mot qui désigne la…
  • de prép. Il s’emploie aussi après beaucoup de verbes, ou de locutions…
  • de prép. Devant le mot côté désignant un lieu, un endroit ou une…
  • de prép. Il entre aussi dans plusieurs locutions adverbiales, ou…
  • de prép. Il sert quelquefois à unir le nom commun d’une chose avec…
  • de prép. Il précède un infinitif pour remplacer un mode personnel…
  • de prép. Lorsqu’un infinitif est placé après le verbe dont il est…
  • de prép. Précédant un adjectif, un participe passif, etc., est…
  • de prép. Utilisé dans certaines locutions d’origine latine, comme de facto.
  • de art. Indique une absence. Utilisé pour le COD avec un adverbe…
  • de art. Variante de des. Utilisé devant un adjectif.
  • de n.m. (Familier) La particule nobiliaire.
  • de n.m. (Populaire) Personne portant un titre de noblesse, ou simplement…
  • de conj. (Belgique) Donc. Note d’usage : principalement en fin…
  • DE sym. (Canada) Abréviation de décembre.
  • DE n.m. Demandeur d’emploi.
  • DE n.m. Densité énergétique.
  • dé n.m. (Couture) Objet cylindrique dans lequel on peut insérer…
  • dé n.m. (Jeux) Petit polyèdre, souvent cubique, autrefois d’os…
  • dé n.m. (Par extension) Objet dont la forme cubique rappelle celle d’un dé.
  • dé n.m. (Par extension) Tout autre objet aux faces numérotées…
  • dé n.m. Lettre latine D, d.
  • dé- préf. Donne à un mot, le plus souvent un verbe, le sens opposé…
  • dé- préf. Forme un verbe indiquant qu’on enlève quelque chose, ou…
  • dé- préf. Peut renforcer le sens d’un verbe.
— En inglés —
  • de n. The name of the Cyrillic script letter Д / д.
  • de v. (Northumbria) To do.
  • de art. (AAVE, Bermuda, Caribbean, Jamaica) Pronunciation spelling of the.
  • de interj. A meaningless syllable used when singing a tune or indicating…
  • dE n. (Astronomy) dwarf elliptical galaxy.
  • De prop.n. A surname from India of Bengali origin.
  • DE prop.n. Abbreviation of Delaware, a state of the United States of America.
  • DE n. (Computing) Initialism of desktop environment.
  • DE n. Initialism of diatomaceous earth.
  • DE n. (US, navy) Initialism of destroyer escort, a type of warship…
  • DE n. Initialism of differential equation.
  • DE n. Initialism of delayed ejaculation.
  • de- pref. Reversal, undoing, removing.
  • de- pref. Intensifying.
  • de- pref. From, off.
— En aléman —
  • DE Abk. Deutscher.
  • DE Abk. EDV: Dateneingabe.
  • DE Abk. Diensteinkommen.
  • DE Abk. Diensteintritt.
  • DE Abk. Datenerfassung.
  • DE Abk. Delaware.
  • DE Abk. Versicherungswesen: Deckungserweiterung.
  • DE Abk. Kfz-Kennzeichen: Dessau.
  • DE Abk. Dielektrizitätskonstante.
  • DE Abk. Dieselelektrisch.
  • DE Abk. Drahterkennbarkeit.
  • DE Abk. American Football, Canadian Football: Defensive End.
  • de- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus…
  • de- Präf. Chemie, Nomenklatur: Präfix mit der Bedeutung, dass etwas…
  • d.␣E. Abk. Postwesen: durch Eilboten.
— En holandés —
  • de lid. Voorafgaand aan een zelfstandig naamwoord om aan te geven…
  • de lid. (Formeel) voorafgaand aan een zelfstandig naamwoord om…
  • de lid. Voorafgaand aan een bijvoeglijke naamwoord of rangtelwoord…
  • de lid. Per (bij prijzen).
  • de voorz. Van (alleen in de onderstaande verbindingen).
  • de voorz. Van (alleen in de onderstaande verbindingen).
  • de voorz. Van (alleen in de onderstaande verbindingen).
  • dé lid. Bij uitstek de, schrijfwijze voor de wanneer dit met veel…
  • -de Achtervoegsel voor de verleden tijd van zwakke werkwoorden.
  • -de Achtervoegsel dat van een hoofdtelwoord een rangtelwoord maakt.
  • de- Veelal ter aanduiding van het tegenovergestelde van wat het…
125 palabras en español de 59 definiciones en español

abajo adjetivo adverbio Alemania alfabeto algo alófonos Anatomía aplica autor Bandera base brota cantidad causa circunstancias compuestos con confecciona contenido contrario cualidad cuarta Dado dar darse Dedal Dedo del Delimita Derecha Derecho descenso desde Día diestro dirección donde Dos ella ellas ello Ellos Emojis español expresión falta femenino finalidad fonemas forma formal Frente genera géneros grafema habitantes hacer hacia imperativo indica inicio introduce irónico Junto las letra límite los lugar masculino Matemáticas material medio momento neutro Nombre nominativo origen país para participio participio␣pasado partitivo pasado persona personal pertenencia plural por posesión presente Primera Primera␣persona procedencia pronombre pronombre␣personal que razones reforzar refuerza Representa representada Segunda Segunda␣persona sentido separación significado singular subjuntivo Sur sureño sus sustantivo tercera tercera␣persona tiempo Tiene Tipografía tratamiento una usa uso usted Variante

69 palabras en español de 171 definiciones extranjeras

adjetivos adverbiales alfabeto apositivo cause cima como complementos conjuntivo cubique dar darse Delaware des elle entre escort está etc. Exprime extension faces fin forma formas forme Funciona het horas imperativo India Indica indique Jamaica latine latino les letra lui Marque nombre Note origine par para participe partitivo perifrásticas placé por presente quatro que relativo representada Servir Significando singular son superlativo time une unir vague valor van Variante verbo verbos

3 palabras extranjeras de 59 definiciones en español

de␣la Meridional Nombre␣de

465 palabras extranjeras de 171 definiciones extranjeras

aan aanduiding Aanvoegende Aanvoegende␣wijs AAVE Abbreviation ablatif About Abréviation absence Achtervoegsel adjectif adjectifs adjective adverbe after Aktiv à␣la alfabeto␣latino alleen alors a␣mais America American American␣Football and à␣peu␣près appartenance après association Assume Astronomy attribut attributive attributive␣nouns aucun aus aussi au␣temps autre autrefois autres aux avec baixo beaucoup beaucoup␣de Bedeutung before Belgique Bengali Bermuda bevestigend bij Bij␣uitstek Canada Canadian Caribbean castelhano celle celui ce␣qui certain certaines certains certas certos c’est-à-dire characteristic Chemie chose choses COD com combinação comme commencer commun complément composition compound Computing concerne concerning concourt condition conditional conformité consacrées construct contenant contenu continuer côté Couture cylindrique Cyrillic dans dans␣les dass dat day décembre de␣cima de␣facto Defensive Defensive␣End de␣la delayed delayed␣ejaculation Demandeur de␣même Densité Densité␣énergétique départ dépendance der derde derde␣persoon désignant désigne désignent desire desktop desktop␣environment destination destroyer destroyer␣escort déterminé déterminer Deutscher deux devant diatomaceous diatomaceous␣earth Dieselelektrisch differential differential␣equation differentiation dire discours distance Distinguer dit diverses Donc donne dont d’origine duas durch d’usage dwarf earth EDV een eerste eerste␣persoon également Eilboten ejaculation elliptical elliptical␣galaxy emploi emploie encore End endroit énergétique enkelvoud enlève En␣particulier ensemble entre␣deux environment époque equation équivaloir espanhol esse est établi etc etwas exclusion explétive expletivo expliquée expressing expression exprimer Extração facto faite familier famille Followed Followed␣by Football formée Formeel former fraction Fremdwörtern from função fuso fuso␣horário galaxy Gebiedende Gebiedende␣wijs geralmente geven grand habituelle hoofdtelwoord horário il␣est impératif Imperativ indéterminé indicates indicating indiquant Indiquer infinitif infinitive Inflection initial Initialism insérer instrument Intensifying introduire introduit Jeux Kennzeichen Kfz Kfz-Kennzeichen Latin Latin␣script lequel letter lettre liens lieu life ligação littera locuções locus locutions locutions␣adverbiales maakt mais marquer matière meaningless même met mit mode modifie momentanée mot mots Movimento naamwoord name navy neut nobiliaire noblesse nom nom␣commun nome Nomenklatur nominais noms noms␣de␣famille noms␣propres Northumbria noun nouns nul numérotées object objet of␣an off onderstaande ontkennend opposé origin owned owner palavra palavras pareillement Par␣extension participe␣passif particule particulier partie partitif passif Per period Person personne personnel personnes persoon pessoa Petit peu peut phrases plus plusieurs plus␣souvent point polyèdre Populaire portant portion possession Postwesen pour Praepositio Präfix Präsens Précédant précède Première Première␣personne prépositions près présent présent␣du␣subjonctif presente␣do␣conjuntivo presque prijzen Primeira Primeira␣pessoa principalement produite profession Pronunciation Pronunciation␣spelling propres provenance purpose quality quantité quarta quelque quelque␣chose quelquefois qui rangtelwoord rappelle rapport reference regard relation remoção removing remplacer renforcer Reversal reversão schrijfwijze script sens séparation separatum separazione sert servent simplement singing singulier someone source souvent spelling starting starting␣point state States subject subjonctif Subjunktiv substance suivi sujet superlativo␣relativo surname surtout syllable tegenovergestelde tegenwoordige␣tijd tels temps ter Terceira Terceira␣pessoa Than the the␣thing thing Tient tijd time␣of␣day titre titre␣de␣noblesse toujours tout traité transitifs Troisième Troisième␣personne tune type uitstek uma undoing une␣autre United United␣States United␣States␣of␣America usage used Used␣to Utilisé valeurs variation veel Veelal verb verbe verbes verbes␣transitifs verbindingen Verbs verleden verleden␣tijd Versicherungswesen Von voor voorafgaand Vorangestelltes wanneer warship wat werkwoorden when wijs with with␣regard␣to Wortbildungselement zelfstandig zelfstandig␣naamwoord zwakke

90908 sufijos (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una o más letras al final de la palabra.)

dea del den d.␣e.␣p. des des- deña deñá deñe deñé deño deñó deba debe de de debo deca- de deci- dedo de deis deja de deje de dejo de deli demo demo- depa depe -dera derm- -dero Deva Deya Deza deñad deñan deñar deñas deñás deñen deñes deñés deban debas debás +90857 palabras

26191 veces en el medio (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una letra delante y al final de la palabra.)

An aden- Edel Eden en Eder idea ideá idee ideé ideo ideó ndea q.␣d.␣e.␣p. a.␣de␣J.␣C. Adela adema Adema ade ademe ade ademo ade Adena adeno- -adero aldea Aldea anden ann andes Andes ans arded arden arder ardes ars ban bedel Bidea bidet ceded ceden ceder cedes ces cides codea codeá +26141 palabras

1625 prefijos (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una o más letras delante de la palabra.)

Ade Ide Alde ande an arde ar Aude Bide bi cade cede ce dude du ende he jade Jade jede je jode jo lude mide mude mu nade na -oide onde pede pide pode po pude rede re ro sede se sude su urde vede ve Vide yode yo añade +1575 palabras

Un anagrama (Palabra nueva que se encuentra cuando cambias el orden de la letra.)

-ed

16 anagramas con una letra adicional (Palabras nuevas formadas con todo las letras de le palabra y una letra adicional.)

Ade dea del den d.␣e.␣p. des des- Dué -eda edo -edo Ide LED red sed ved

28 primos (Palabras nuevas que se encuentran cambiando solo una letra.)

be Be ce da D.ª di dj do dr. fe ge he le -le me pe re re- se sé -se te té UE ve Xe ye ze

Un epéntesis (Palabra nueva que se encuentra añadiendo solo una letra.)

Dué


Palabra aleatoriaVolver arriba
Palabra anteriorSiguiente palabra


Sitios web recomendados


Ver esta palabra en otro idioma

English Français Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Este sitio utiliza cookie informática, haga clic para obtener más información. Política privacidad.
© Ortograf Inc. Sitio web actualizado el 23 junio 2023 (v-2.0.1z). Noticias & Contacto.