Listas de palabrasBúsqueda de palabras

La palabra range es una palabra extranjera

61 breves extractos del Wikcionario (El diccionario libre que todos pueden editar.)

— En portugues —
  • range s. (Trás-os-Montes) brinquedo ruidoso feito com uma noz esvaziada…
— En francés —
  • range n.f. Rang de pavés de même hauteur.
  • range n.f. Alignement de pavés de biais.
  • range v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ranger.
  • range v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ranger.
  • range v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de ranger.
  • range v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ranger.
  • range v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ranger.
  • rangé adj. Mis en rang.
  • rangé adj. Ordonné.
  • rangé adj. Qui fait preuve de tempérance.
  • rangé v. Participe passé masculin singulier du verbe ranger.
— En inglés —
  • range n. A line or series of mountains, buildings, etc.
  • range n. A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically…
  • range n. Selection, array.
  • range n. An area for practicing shooting at targets.
  • range n. An area for military training or equipment testing.
  • range n. The distance from a person or sensor to an object, target…
  • range n. The maximum distance or reach of capability (Of a weapon…
  • range n. The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft)…
  • range n. An area of open, often unfenced, grazing land.
  • range n. The extent or space taken in by anything excursive; compass…
  • range n. (Mathematics) The set of values (points) which a function can obtain.
  • range n. (Statistics) The length of the smallest interval which contains…
  • range n. (Sports, baseball) The defensive area that a player can cover.
  • range n. (Music) The scale of all the tones a voice or an instrument can produce.
  • range n. (Ecology) The geographical area or zone where a species is…
  • range n. (Programming) A sequential list of values specified by an iterator.
  • range n. An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class.
  • range n. (Obsolete) The step of a ladder; a rung.
  • range n. (Obsolete, UK, dialect) A bolting sieve to sift meal.
  • range n. A wandering or roving; a going to and fro; an excursion;…
  • range n. (US, historical) In the public land system, a row or line…
  • range n. The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way.
  • range v. (Intransitive) To travel over (an area, etc); to roam, wander.
  • range v. (Transitive) To rove over or through.
  • range v. (Obsolete, intransitive) To exercise the power of something…
  • range v. (Transitive) To bring (something) into a specified position…
  • range v. (Intransitive) Of a variable, to be able to take any of the…
  • range v. (Transitive) To classify.
  • range v. (Intransitive) To form a line or a row.
  • range v. (Intransitive) To be placed in order; to be ranked; to admit…
  • range v. (Transitive) To set in a row, or in rows; to place in a regular…
  • range v. (Transitive) To place among others in a line, row, or order…
  • range v. (Biology) To be native to, or live in, a certain district or region.
  • range v. (Military, of artillery) To determine the range to a target.
  • range v. To sail or pass in a direction parallel to or near.
  • range v. (Baseball) Of a player, to travel a significant distance…
  • rangé adj. (Heraldry) Arranged in order; said of small bearings set…
— En aléman —
  • Range S. Ursprüngliche Bedeutung, Schimpfwort, femininum: läufiges Mutterschwein.
  • Range S. Mundartlich, übertragen: unartiges Kind.
  • Range V. Variante für den Dativ Singular des Substantivs Rang.
  • ränge V. 1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs ringen.
  • ränge V. 3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs ringen.
  • Ränge V. Nominativ Plural des Substantivs Rang.
  • Ränge V. Genitiv Plural des Substantivs Rang.
  • Ränge V. Akkusativ Plural des Substantivs Rang.
— En holandés —
  • range n. Hoe ver iets kan komen.
  • range n. Variatie in grootte tussen een onder- en een bovengrens.
  • range n. (Statistiek) verschil in waarde tussen de hoogste en laagste meting.
  • range n. Variatie binnen begrenzingen.
25 palabras en español de 61 definiciones extranjeras

actor can car den des determine etc. kan Montes Participe place placed Plural produce regular roles ruidoso sensor series Singular target tones variable Variante ver

237 palabras extranjeras de 61 definiciones extranjeras

able admit aggregate aircraft Akkusativ Aktiv Alignement all among and any anything apparatus area Arranged array artillery baseball be␣able␣to bearings Bedeutung begrenzingen biais bicycle binnen Biology bolting bring brinquedo buildings capability certain class classify com compass contains cooking cover Dativ de␣biais defensive degree de␣même Deuxième Deuxième␣personne dialect direction distance district Ecology een equipment etc excursion excursive exercise extent fait feito fire fireplace for form fro from function für Genitiv geographical going going␣to grazing grootte hauteur Heraldry historical Hoe iets impératif in␣a␣row indicatif individuals in␣one in␣order instrument interval into intransitive iterator Kind komen Konjunktiv Konjunktiv␣II ladder land läufiges length line list live live␣in lorry masculin Mathematics maximum meal même meting military Mis mountains Mundartlich Music native near Nominativ now noz object Obsolete obtain of␣a of␣all often onder one open order Ordonné other others over parallel Participe␣passé pass passé pavés person personne play player play␣in points position power practicing Präteritum Première Première␣personne présent présent␣du␣subjonctif preuve Programming public Qui rang range ranger rank ranked reach region ringen roam rove roving row rows rung said sail satisfactory scale Schimpfwort Selection sequential set set␣in shooting sieve sift significant singulier small smallest something space species specifically specified Sports Statistics Statistiek step subjonctif Substantivs system take taken taken␣in targets tempérance testing that the through to␣and␣fro training Transitive Trás Trás-os-Montes travel Troisième Troisième␣personne tussen übertragen uma unartiges unfenced Ursprüngliche values Variatie variety vehicle verbe Verbs verschil voice waarde wander wandering way weapon where which zone

6 veces en el medio (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una letra delante y al final de la palabra.)

frangen franges grangear grangeador grangearia difrangentes

Un prefijo (Palabra nueva que se encuentra añadiendo una o más letras delante de la palabra.)

frange

Una palabra dentro de la palabra (La palabra se encuentra dentro de la palabra. Tamaño mínimo 3 letras.)

Ran

7 anagramas (Palabras nuevas que se encuentran cuando cambias el orden de la letra.)

grane grané negar Negar negra renga rengá

82 anagramas con una letra adicional (Palabras nuevas formadas con todo las letras de le palabra y una letra adicional.)

agrean agreen agrien agríen anegar Angers arenga arengá arengo Arengo arengó Argoen bregan engo engría enruga enru Ernaga erogan frange ganare gana garben garlen garpen garren Genaro genera gene Germán Gerona Gorena graben graden grande Grande granea graneá granee graneé granen graneo graneó granes granés grapen graten graven grazne graz +32 palabras

14 anagramas menos una letra (Nuevas palabras formadas con las letras de la palabra menos una letra de la palabra.)

agre aren Arne eran gane gané gena -gena -́gena Gera gran negá raen regá

3 primos (Palabras nuevas que se encuentran cambiando solo una letra.)

rango rante tange


Palabra aleatoriaVolver arriba
Palabra anteriorSiguiente palabra


Sitios web recomendados


Ver esta palabra en otro idioma

English Français Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Este sitio utiliza cookie informática, haga clic para obtener más información. Política privacidad.
© Ortograf Inc. Sitio web actualizado el 23 junio 2023 (v-2.0.1z). Noticias & Contacto.