Listas de palabrasBúsqueda de palabras

La palabra sacar está en Wikcionario

67 breves extractos del Wikcionario (El diccionario libre que todos pueden editar.)

— Palabras en español —
  • sacar v. Extraer algo; ponerlo afuera del lugar o recipiente que lo contiene.
  • sacar v. Quitar, retirar, apartar o alejar del sitio o condición en que se encuentra alguien o algo.
  • sacar v. Obtener, conseguir, alcanzar o lograr algo.
  • sacar v. Descubrir o hallar con base en señales e indicios. Colegir, inferir, deducir, concluir.
  • sacar v. Hacer con fuerza o con maña que alguien diga o dé algo.
  • sacar v. Extraer de una cosa alguno de los elementos que la componen o constituyen.
  • sacar v. Ganar por suerte algo, como el premio de una lotería o la victoria en un juego de azar.
  • sacar v. Elegir por sorteo o por pluralidad de votos.
  • sacar v. Adquirir algo a cambio de dinero, comprar, especialmente cuando se hace por cuotas, como abono de espectáculos, etc.
  • sacar v. Poner algo delante de uno, adelantarl, ensanchar, henchir o alargar algo, especialmente del propio del cuerpo.
  • sacar v. Tomar o hacer una fotografía, o pintar un retrato.
  • sacar v. Elegir ciertos elementos o miembros de un grupo como excepción de los demás; exceptuar, excluir, entresacar.
  • sacar v. Manifestar, traer a colación, mencionar, citar o nombrar algo que se tiene en la mente, especialmente…
  • sacar v. Deporte. En juegos de pelota, darle a esta el primer impulso, golpe o patada, sea al comenzar el partido…
  • sacar v. Producir, crear, inventar, imitar una cosa.
  • sacar v. Hacer perder el conocimiento, el control o el juicio.
  • sacar v. Librar a alguien de algo; hacer que no tenga que pasar por algo.
  • sacar v. Tratándose de apodos, motes, faltas, etc., aplicarlos, atribuirlos, mencionarlos a quien se le adjudican.
  • sacar v. Mencionar una culpa o falta, echar en cara, reprochar, reconvenir, regañar.
  • sacar v. Copiar o trasladar lo que está escrito, o apuntar aparte elementos de un texto, como citas, notas, etc.
— Palabras extranjeras, definidas en español —
  • Gallego
    • sacar v. Sacar.
    • sacar v. Primera persona del singular (eu) del futuro de subjuntivo de sacar.
    • sacar v. Tercera persona del singular (Ela, el; vostede, 2ª pers.) del futuro de subjuntivo de sacar.
    • sacar v. Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de sacar.
    • sacar v. Tercera persona del singular (Ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de sacar.
— Palabra española, definida en portugués —
  • sacar v. Sacar.
— Palabra española, definida en francés —
  • sacar v. Tirer, obtenir, sortir.
— Palabras españolas, definidas en inglés —
  • sacar v. (Transitive) to put out, to get out (e.g. a public statement, an APB, a release of media or entertainment).
  • sacar v. (Transitive) to take out (e.g. the trash).
  • sacar v. (Transitive) to pull out, to take out (e.g. a badge, an ID card, a picture, paperwork, the keys, finger).
  • sacar v. (Transitive) to get out, to take out (e.g. the family, a partner, a friend, a dog).
  • sacar v. (Transitive) to pull out, to get out (e.g. a pencil, a hand, a key).
  • sacar v. (Transitive) to remove, to extract, to get out, to take out, to dig up or dig out (e.g., the weeds…
  • sacar v. (Transitive) to take (E.g. a photograph, advantage of, etc.).
  • sacar v. (Transitive) to withdraw, to take out (e.g. money).
  • sacar v. (Transitive) to rip off (e.g. to steal money).
  • sacar v. (Transitive) to drive out, expel, to eject.
  • sacar v. (Transitive) to send out or move out something or somebody from some place.
  • sacar v. (Transitive) to extricate, to lift from or out of, to rescue somebody from an entanglement or trouble.
  • sacar v. (Transitive) to bring up (a subject or issue for talk or discussion).
  • sacar v. (Transitive) to stick out.
  • sacar v. (Transitive) to get, to make, to take, to receive, to derive (e.g. a benefit, make or take something…
  • sacar v. (Transitive) to lift (e.g. a fingerprint).
  • sacar v. (Transitive, literally) to draw, to whip out, to take out, to unsheathe (e.g. water, blood, a weapon, straws).
  • sacar v. (Transitive, figuratively) to draw (e.g. a lesson, conclusions, strength, power, energy, hope).
  • sacar v. (Transitive) to make (A copy, etc.).
  • sacar v. (Transitive) to take off, remove (e.g. clothing, footwear, jewelry).
  • sacar v. (Transitive) to take off (remove from a place).
  • sacar v. (Transitive) to bring out (e.g. the best or worst in someone, a certain quality or trait).
  • sacar v. (Transitive) to scoop (e.g. fruit, flour, sugar, salt, sand).
  • sacar v. (Transitive, sports) to serve.
  • sacar v. (Transitive, soccer) to kick off.
  • sacar v. (Reflexive) to obtain, receive.
— Palabras españolas, definidas en holandés —
  • sacar w. Onovergankelijk de bal in het spel brengen aftrappen, ingooien (voetbal), serveren (tennis).
  • sacar w. Overgankelijk weghalen, uithalen, bevrijden.
  • sacar w. Halen, te voorschijn halen.
  • sacar w. Redden (uit een situatie).
  • sacar w. Oplossen.
  • sacar w. Herkennen.
  • sacar w. Bereiken.
— En portugues —
  • sacar v. Pôr algo para fora do lugar onde estava originalmente.
  • sacar v. Desembainhar uma arma.
  • sacar v. (Desporto) dar à bola o impulso inicial pondo-a em jogo.
  • sacar v. (Economia) retirar dinheiro de uma conta de banco.
  • sacar v. (Gíria) compreender, entender.
  • sacar v. (Portugal e Informática) fazer transferência por cópia (conotação…
— En inglés —
  • sacar n. Alternative form of saker (cannon).
149 palabras en español de 25 definiciones en español

abono adjudican Adquirir afuera alcanzar alejar algo alguien alguno apartar aparte apodos apuntar azar base cambio cara ciertos citar citas colación Colegir comenzar como componen comprar con concluir condición conjugado conocimiento conseguir constituyen contiene control Copiar cosa crear cuando cuerpo culpa cuotas darle deducir del delante demás Deporte Descubrir diga dinero echar echar␣en␣cara Elegir elementos encuentra ensanchar entresacar escrito especialmente espectáculos está etc. excepción exceptuar excluir Extraer falta faltas fotografía fuerza futuro Ganar golpe grupo hace hacer hallar henchir imitar impulso indicios inferir infinitivo infinitivo␣conjugado inventar juego juegos juicio Librar lograr los lotería lugar maña Manifestar mencionar mente miembros motes nombrar notas Obtener partido pasar pasar␣por patada pelota perder persona pintar pluralidad Poner por premio primer Primera Primera␣persona Producir propio que quien Quitar recipiente reconvenir regañar retirar retrato sacar señales sea singular sitio sorteo subjuntivo suerte tenga Tercera Tercera␣persona texto tiene Tomar traer trasladar Tratándose una uno victoria votos

21 palabras en español de 42 definiciones extranjeras

algo arma banco bola dar derive entender halen het impulso Informática inicial lugar media onde para place por Portugal retirar Sacar

5 palabras extranjeras de 25 definiciones en español

alargar Ela etc pers reprochar

162 palabras extranjeras de 42 definiciones extranjeras

advantage aftrappen Alternative APB badge bal benefit Bereiken best bevrijden blood brengen bring bring␣out bring␣up cannon card certain clothing compreender conclusions conotação conta cópia copy Desporto dig dig␣out dig␣up dinheiro discussion dog draw drive drive␣out Economia een eject energy entanglement entertainment estava etc expel extract extricate family fazer figuratively finger fingerprint flour footwear for fora form friend from fruit get get␣out Gíria hand Herkennen hope ID␣card ingooien issue jewelry jogo key keys kick kick␣off lesson lift literally make money move move␣out obtain obtenir off Onovergankelijk Oplossen originalmente out out␣of Overgankelijk paperwork partner pencil photograph picture pondo Pôr power public pull pull␣out put put␣out quality receive Redden Reflexive release remove rescue rip rip␣off saker salt sand scoop send send␣out serve serveren situatie soccer some somebody someone something sortir spel sports statement steal stick stick␣out straws strength subject sugar take take␣off take␣out talk tennis the Tirer trait transferência Transitive trash trouble uit uithalen uma unsheathe voetbal water weapon weeds weghalen whip whip␣out withdraw worst

165 sufijos (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una o más letras al final de la palabra.)

sacara sacará sacare sacaré sacaran sacarán sacaras sacarás sacaren sacares sacaría sacaron sacarse sacarais sacareis sacaréis sacariña sacariñá sacariñe sacariñé sacariño sacariñó sacarían sacarías sacárido sacarina sacáramos sacaremos sacáremos sacariñad sacariñan sacariñar sacariñas sacariñás sacariñen sacariñes sacariñés sacaríais sacáridos sacarinas sacarinos sacar␣pica Sacarrats sacar␣fotos sacariñaba sacariñada sacariñado sacariñáis sacariñara sacariñará +115 palabras

116 veces en el medio (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una letra delante y al final de la palabra.)

asacara asacará asacare asacaré asacaran asacarán asacaras asacarás asacaren asacares asacaría asacaron ensacara ensacará ensacare ensacaré resacara resacará resacare resacaré asacarais asacareis asacaréis asacarían asacarías ensacaran ensacarán ensacaras ensacarás ensacaren ensacares ensacaría ensacaron resacaran resacarán resacaras resacarás resacaren resacares resacaría resacaron sonsacara sonsacará sonsacare sonsacaré asacáramos asacaremos asacáremos asacaríais ensacarais +66 palabras

5 prefijos (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una o más letras delante de la palabra.)

asacar Osacar resacar sonsacar entresacar

8 palabras dentro de la palabra (Las palabras se encuentran dentro de la palabra. Tamaño mínimo 3 letras.)

aca acá -aca -́aca car Car saca sacá

8 palabras dentro de la palabra DaI (Palabras que se encuentran escritas de derecha a izquierda, dentro de la palabra. Tamaño mínimo 3 letras.)

aca acá -aca -́aca acas -acas -́acas raca

9 anagramas (Palabras nuevas que se encuentran cuando cambias el orden de la letra.)

arcas arcás Ascar caras casar crasa rasca rascá sacra

101 anagramas con una letra adicional (Palabras nuevas formadas con todo las letras de le palabra y una letra adicional.)

acaras acarás acares acarés ácaros aceras acerás acoras acorás acosar acreas acreás acusar Aiscar arcáis arcase Arcusa aricas aricás arisca asacar asicar asocar asurca asurcá barcas bascar cabras cabrás caerás cansar caraos cardas cardás careas careás cargas cargás cariás carías carpas carpás cartas casara casará casare casaré cascar casera castra cast +50 palabras

22 anagramas menos una letra (Nuevas palabras formadas con las letras de la palabra menos una letra de la palabra.)

acas -acas -́acas aras Aras arás arca Arca arcá -arca asar asca cara casa casá raca rasa rasá saca sacá sara Sara

12 primos (Palabras nuevas que se encuentran cambiando solo una letra.)

Lacar nácar sacad sacan sacas sacás Sagar sajar salar sanar secar tacar

2 lipogramas (Palabras nuevas que se encuentran quitando solo una letra.)

saca sacá

2 epéntesis (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo solo una letra.)

sachar saciar


Palabra aleatoriaVolver arriba
Palabra anteriorSiguiente palabra


Sitios web recomendados


Ver esta palabra en otro idioma

English Français Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Este sitio utiliza cookie informática, haga clic para obtener más información. Política privacidad.
© Ortograf Inc. Sitio web actualizado el 23 junio 2023 (v-2.0.1z). Noticias & Contacto.