Listas de palabrasBúsqueda de palabras

La palabra timbre está en Wikcionario

66 breves extractos del Wikcionario (El diccionario libre que todos pueden editar.)

— Palabras en español —
  • timbre s. Aparato mecánico o eléctrico que produce sonido al pulsarlo, sirviendo como llamador.
  • timbre s. Pieza de papel, lacre u otro material, estampada con un sello oficial, que se emplea para indicar la…
  • timbre s. En particular, aquel que indica el pago de un derecho al fisco.
  • timbre s. En particular, aquel que indica el franqueo de una carta o paquete.
  • timbre s. Renta que percibe el fisco por la venta de timbres2.
  • timbre s. Calidad distintiva del sonido y especialmente de la voz, independiente del tono y el volumen.
  • timbre s. Heráldica. Distintivo que remata la parte superior de un blasón, indicando la calidad de su poseedor.
  • timbré v. Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de timbrar.
— Palabras españolas, definidas en portugués —
  • timbre s. (Música) timbre.
  • timbre s. Campainha.
— Palabra española, definida en italiano —
  • timbre s. (Araldica) timbro.
— Palabras españolas, definidas en francés —
  • timbre n.m. Timbre : cachet et sonorité.
  • timbre n.m. Sonnerie.
  • timbre n.m. Sonnette.
— Palabras españolas, definidas en inglés —
  • timbre n. Bell.
  • timbre n. Doorbell.
  • timbre n. Stamp.
  • timbre n. Postmark.
  • timbre n. Seal.
  • timbre n. Timbre.
  • timbre v. Inflection of timbrar…
  • timbré v. First-person singular preterite indicative of timbrar.
— Palabras españolas, definidas en holandés —
  • timbre n. Bel, deurbel.
  • timbre n. Stempel, zegel.
— En portugues —
  • timbre s. (Música) característica sonora que nos permite distinguir…
  • timbre s. (Música) qualidade característica de um som produzido por…
  • timbre s. (Heráldica) peça das armas do brasão que fica colocada sobre…
  • timbre s. Selo.
  • timbre v. Primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo…
  • timbre v. Terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo…
  • timbre v. Terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo timbrar.
  • timbre v. Terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo timbrar.
— En francés —
  • timbre n.m. Cloche immobile qui est frappée par un marteau placé le…
  • timbre n.m. (Sens figuré) (Familier) Tête, de quelqu’un d’un peu fou.
  • timbre n.m. Corde à boyau mise en double au-dessous de la caisse d’un…
  • timbre n.m. Sonorité d’un instrument ou de la voix.
  • timbre n.m. (Phonétique) Qualité acoustique des voyelles résultant…
  • timbre n.m. Indication d’un air connu sur lequel est composée une chanson.
  • timbre n.m. Marque imprimée sur le papier dont la loi oblige à se servir…
  • timbre n.m. Petit morceau de papier, vignette portant une effigie…
  • timbre n.m. (En particulier) Petit morceau de papier portant l’effigie…
  • timbre n.m. Marque particulière que chaque bureau des postes imprime…
  • timbre n.m. Marque d’une administration, d’une maison de commerce, etc.
  • timbre n.m. (Par extension) Instrument qui sert à imprimer cette marque.
  • timbre n.m. (Archéologie) Calotte d’un casque. Tymbon.
  • timbre n.m. (Héraldique) Ensemble des pièces (Casque, couronne, toque…
  • timbre n.m. Pression maximale de vapeur que peut supporter une chaudière…
  • timbre n.m. Abreuvoir monolithique, taillé dans un bloc de pierre.
  • timbre n.m. Grand évier, plonge.
  • timbre v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de timbrer.
  • timbre v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de timbrer.
  • timbre v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de timbrer.
  • timbre v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de timbrer.
  • timbre v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de timbrer.
  • timbré adj. Muni d’un timbre.
  • timbré adj. Qui permet d’acquitter le droit de timbre.
  • timbré adj. Qui a un certain timbre, en parlant d’un son.
  • timbré adj. (Sens figuré) (Familier) Qui a l’esprit dérangé.
  • timbré adj. (Héraldique) Qui est surmonté d’un casque ou d’une autre…
  • timbré v. Participe passé masculin singulier de timbrer.
— En inglés —
  • timbre n. The quality of a sound independent of its pitch and volume.
  • timbre n. The pitch of a sound as heard by the ear, described relative…
  • timbre n. (Heraldry) The crest on a coat of arms.
— En aléman —
  • Timbre S. Musik, Gesang: charakteristische Klangfarbe eines Tones…
  • Timbre S. Besondere Klangfarbe/ Schwingung der Stimme beim Sprechen.
— En holandés —
  • timbre n. Kenmerkende klank van een stem of muziekinstrument zoals…
60 palabras en español de 8 definiciones en español

Aparato aquel blasón calidad carta como con del derecho distintiva Distintivo eléctrico emplea especialmente estampada fisco franqueo Heráldica independiente indica indicando indicar indicativo lacre llamador material mecánico oficial otro pago papel paquete para parte particular percibe perfecto persona Pieza por pretérito pretérito␣perfecto Primera Primera␣persona produce que remata Renta sello simple singular sirviendo sonido superior timbres tono una venta volumen voz

46 palabras en español de 58 definiciones extranjeras

afirmativo armas Bel bloc característica casque Cloche colocada conjuntivo das des distinguir etc. extension fica figuré Heráldica imperativo imprime marque Música negativo nos par Participe permite placé por postes presente que servir singular sobre som son sonora subjuntivo sur timbre timbro Tones toque une van verbo

2 palabras extranjeras de 8 definiciones en español

de␣la timbrar

181 palabras extranjeras de 58 definiciones extranjeras

Abreuvoir acoustique acquitter administration air and Araldica Archéologie arms au-dessous au-dessous␣de autre beim Bell Besondere boyau brasão bureau cachet caisse Calotte Campainha certain cette chanson chaque charakteristische chaudière coat coat␣of␣arms commerce composée connu Corde couronne crest dans de␣la de␣papier der dérangé described dessous deurbel Deuxième Deuxième␣personne dont Doorbell double droit droit␣de␣timbre ear een effigie eines en␣double En␣particulier Ensemble esprit est etc évier Familier First First␣person First-person␣singular fou frappée Gesang Grand heard Héraldique Heraldry immobile impératif imprimée imprimer independent indicatif Indication indicative Inflection instrument its Kenmerkende klank lequel loi maison maison␣de␣commerce marteau masculin maximale mise monolithique morceau Muni Musik muziekinstrument oblige of␣a papier Par␣extension parlant Participe␣passé particulier particulière passé peça permet person personne pessoa Petit peu peut Phonétique pièces pierre pitch plonge portant Postmark Première Première␣personne présent présent␣du␣subjonctif presente␣do␣conjuntivo Pression preterite Primeira Primeira␣pessoa produzido qualidade Qualité quality quelqu’un qui relative résultant Schwingung Seal Selo Sens Sens␣figuré sert se␣servir singulier Sonnerie Sonnette sonorité sound Sprechen Stamp stem Stempel Stimme subjonctif supporter sur␣le␣papier surmonté taillé Terceira Terceira␣pessoa Tête the The␣quality timbrar timbrer Troisième Troisième␣personne Tymbon une␣autre un␣peu vapeur vignette voix volume voyelles zegel zoals

6 sufijos (Palabras nuevas que se encuentran añadiendo una o más letras al final de la palabra.)

timbren timbres timbrés timbréis timbreos timbremos

6 anagramas con una letra adicional (Palabras nuevas formadas con todo las letras de le palabra y una letra adicional.)

embutir timbear timbero timbren timbres timbrés

7 anagramas menos una letra (Nuevas palabras formadas con las letras de la palabra menos una letra de la palabra.)

Betri mitre Mitre mitré ritme ritmé tremí

12 primos (Palabras nuevas que se encuentran cambiando solo una letra.)

cimbre cimbré mimbre mimbré timare tima timbee timbeé timbra timbrá timbro timbró


Palabra aleatoriaVolver arriba
Palabra anteriorSiguiente palabra


Sitios web recomendados


Ver esta palabra en otro idioma

English Français Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.Este sitio utiliza cookie informática, haga clic para obtener más información. Política privacidad.
© Ortograf Inc. Sitio web actualizado el 23 junio 2023 (v-2.0.1z). Noticias & Contacto.