Listas de palabrasBúsqueda de palabras

La palabra passe es una palabra extranjera

52 breves extractos del Wikcionario (El diccionario libre que todos pueden editar.)

— En portugues —
  • passe  s. licença, permissão.
  • passe  s. passagem.
  • passe  s. lançamento de bola de um jogador para outro.
  • passe  s. vínculo entre um atleta profissional e o clube ou agremiação…
  • passe  s. transferência de energias espirituais, geralmente com a imposição…
  • passe  v. primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo passar.
  • passe  v. terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo passar.
  • passe  v. terceira pessoa do singular do imperativo do verbo passar.
— En francés —
  • passe  n.f. Action de passer, passage.
  • passe  n.f. Endroit par où l’on passe.
  • passe  n.f. (Marine) Sorte de chenal que les bâtiments peuvent suivre sans échouer.
  • passe  n.f. (Imprimerie) (Librairie) Ellipse de main de passe.
  • passe  n.f. (Escrime) Action par laquelle on avance sur l’adversaire…
  • passe  n.f. (Sport) Dans les jeux de ballon, action qui consiste à…
  • passe  n.f. (Danse) Mouvement du corps particulier à quelques figures.
  • passe  n.f. Les mouvements qu’un magnétiseur fait avec les mains, soit…
  • passe  n.f. La partie d’un chapeau de femme qui est attachée à la calotte…
  • passe  n.f. Relation sexuelle entre un prostitué ou une prostituée et son client.
  • passe  n.f. Désigne, en prestidigitation, la méthode de manipulation…
  • passe  n.f. (Chasse) Courte session de chasse effectuée à l’aube ou…
  • passe  n.f. (Québec) Serre-tête.
  • passe  n.m. (Transport) Carte permettant à son détenteur de franchir…
  • passe  n.m. (Cuisine) Endroit où les plats sont posés avant d’être…
  • passe  v. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe passer.
  • passe  v. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe passer.
  • passe  v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer.
  • passe  v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer.
  • passe  v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe passer.
  • passé  n.m. Le temps écoulé.
  • passé  n.m. Ce qui a été fait ou dit autrefois.
  • passé  n.m. (Grammaire) Plusieurs temps du verbe exprimant une action…
  • passé  n.m. Point de broderie où la soie ou le coton passent en dessus…
  • passé  adj. Qui est périmé.
  • passé  adj. Qui a été autrefois et qui n’est plus.
  • passé  adj. Qui a perdu sa fraîcheur, son éclat.
  • passé  adj. (Grammaire) Relatif au temps verbal qui exprime une action antérieure.
  • passé  prép. Après.
  • passé  v. Participe passé masculin singulier de passer.
— En inglés —
  • passe  adj. Alternative spelling of passé.
  • passé  adj. (colloquial) Dated; out of style; old-fashioned.
  • passé  adj. Past one’s prime; worn; faded.
  • passé  n. (fencing) An attack that passes the target without hitting.
— En aléman —
  • passe  V. 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs passen.
  • passe  V. 1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs passen.
  • passe  V. 3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs passen.
  • passe  V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs passen.
  • Passe  V. Variante für den Dativ Singular des Substantivs Pass.
  • passé  Adj. umgangssprachlich: der Vergangenheit angehörend, nicht mehr zeitgemäß.
  • Pässe  V. Nominativ Plural des Substantivs Pass.
  • Pässe  V. Genitiv Plural des Substantivs Pass.
  • Pässe  V. Akkusativ Plural des Substantivs Pass.
— En holandés —
  • passé  bijv. behorend tot het verleden en daarom nu niet meer van betekenis.
31 palabras en español de 52 definiciones extranjeras

atleta avance bola Carte conjuntivo consiste den entre exprime figures het imperativo les Marine para Participe passar Plural posés presente que singular son sur target une van Variante verbal verbo vínculo

193 palabras extranjeras de 52 definiciones extranjeras

action adversaire agremiação Akkusativ Aktiv à␣la Alternative angehörend antérieure Après attachée attack aube au␣temps autrefois avant avec ballon bâtiments behorend betekenis broderie calotte Ce␣qui chapeau chasse chenal client clube colloquial com corps coton Courte Cuisine daarom Dans Danse Dans␣les Dated Dativ de␣main der des Désigne dessus détenteur Deuxième Deuxième␣personne dit échouer éclat écoulé effectuée Ellipse en␣dessus Endroit energias Escrime espirituais est été être exprimant faded fait fashioned femme fencing fraîcheur franchir für Genitiv geralmente Grammaire hitting impératif impératif␣présent Imperativ imposição Imprimerie indicatif Indikativ jeux jogador Konjunktiv lançamento laquelle Librairie licença l’on magnétiseur main main␣de␣passe mains manipulation masculin meer mehr méthode Mouvement mouvements nicht niet Nominativ old old-fashioned old␣fashioned one out out␣of outro par par␣où Participe␣passé particulier partie Pass passage passagem passe passé passen passent passer passes Past perdu périmé permettant permissão Person personne pessoa peuvent plats plus Plusieurs Point Präsens Première Première␣personne présent presente␣do␣conjuntivo prestidigitation prime primeira primeira␣pessoa profissional prostitué prostituée Québec quelques qui Relatif Relation Relation␣sexuelle sans Serre Serre-tête session sexuelle singulier soie soit sont Sorte spelling Sport style subjonctif subjonctif␣présent Substantivs suivre temps terceira terceira␣pessoa tête that the tot transferência Transport Troisième Troisième␣personne umgangssprachlich verbe Verbs Vergangenheit verleden without worn zeitgemäß

Una vez en el medio (Palabra nueva que se encuentra añadiendo una letra delante y al final de la palabra.)

impasses

Un prefijo (Palabra nueva que se encuentra añadiendo una o más letras delante de la palabra.)

impasse

8 anagramas (Palabras nuevas que se encuentran cuando cambias el orden de la letra.)

aspes aspés pases pasés pesas pesás sepas sepás

67 anagramas con una letra adicional (Palabras nuevas formadas con todo las letras de le palabra y una letra adicional.)

aposes aposés aspase aspeas aspeás aspees aspeés aspéis áspese espesa espe espías espiás esposa espo hespas hespás países parses pasase paseas paseás pasees paseés paséis paseos pasmes pasmés paspes paspés pastes pastés pauses pausés pensás pesáis pesase pescas pescás pesgás pesias pesiás piases pisase posase poseas poseás posesa presas puases +17 palabras

17 anagramas menos una letra (Nuevas palabras formadas con las letras de la palabra menos una letra de la palabra.)

ases asés aspe Aspe aspé Aspé esas ésas pase pasé peas peás pesa pesá seas seás sepa

12 primos (Palabras nuevas que se encuentran cambiando solo una letra.)

Lasse parse pasee paseé pasme pasmé paspe paspé paste pasté pause pau

2 lipogramas (Palabras nuevas que se encuentran quitando solo una letra.)

pase pasé

Un epéntesis (Palabra nueva que se encuentra añadiendo solo una letra.)

pasase


Palabra aleatoriaVolver arriba
Palabra anteriorSiguiente palabra


Sitios web recomendados


Ver esta palabra en otro idioma

English Français Italiano Deutsch Português Nederlands


Ortograf Inc.Este sitio utiliza cookie informática, haga clic para obtener más información.
© Ortograf Inc. Sitio web actualizado el 20 septiembre 2019 (v-1.0). Noticias & Contacto.